skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Knútdr 7I

Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa 7’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 658.

Sigvatr ÞórðarsonKnútsdrápa
678

text and translation

Knútr vas und himnum.
Hann austan frá,
fríðr fylkis niðr
fráneygr Dana.
Skreið vestan viðr
varrglæstr, sás bar
út andskota
Aðalráðs þaðan.

Knútr vas und himnum … Hann frá austan, {fríðr, fráneygr niðr {fylkis Dana}}. Varrglæstr viðr, sás bar {andskota Aðalráðs} út þaðan, skreið vestan.
 
‘Knútr was under the heavens … He learned [news] from the east, the handsome, bright-eyed descendant of the ruler of the Danes [= Sveinn > = Knútr]. The sea-splendid ship which carried the enemy of Æthelred [= Knútr] out from there glided from the west.

notes and context

In ÓH-Hkr, sts 7-8 are quoted as a pair following an account of the splendour of Knútr’s fleet. In Fsk and ÓHLeg, they are also paired, and are the first stanzas of Sigvatr’s poem to be quoted; they are adduced in corroboration of a brief account of the allied attack on Denmark by Óláfr and Ǫnundr, and Knútr’s response by bringing a great fleet from England.

ÓH-Hkr identify sts 7-8 as from Sigvatr’s Knútsdrápa, and Fsk and ÓHLeg refer to the erfidrápa ‘memorial drápa’ that Sigvatr composed about Knútr. — [1]: The line opens the klofastef ‘split refrain’; see Note to st. 3/1 above. 

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 10. Knútsdrápa 7: AI, 250, BI, 233, Skald I, 121, NN §§649, 2516A; Hkr 1893-1901, II, 353, IV, 144-5, ÍF 27, 274 (ÓHHkr ch. 147); ÓH 1941, I, 428 (ch. 137), Flat 1860-8, II, 277; Fsk 1902-3, 161 (ch. 27), ÍF 29, 183 (ch. 32); ÓHLeg 1922, 59, ÓHLeg 1982, 140-1.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.