R. D. Fulk (ed.) 2022, ‘Njáls saga 56 (Anonymous Poems, Darraðarljóð 4)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1304.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Vindum, vindum
vef Darraðar,
þann's ungr konungr
átti fyrri;
framm skulum ganga
ok í folk vaða,
þars vinir órir
vôpnum skipta.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vindum vindum vef darradar · sa er vngr konungr atti fyri | fram skulum ganga ok ifolk vaða · þar er vinir varir vap | num skipta ·
(VEÞ)
imagesVínndvm vínndum uef darradar . þann | er vnngr konungr atti fyʀi . fra skal gannga ok f⸌l⸍okk vada þar er vínn vorir | vopnvm skipta ·
(VEÞ)
imagesUindvm vindvm | vef daradar sa er vngr konungr atti firi fram skvlvm ganga ok ífolk vaða þar er vinir varir | vaftnvm skipta .
(VEÞ)
imagesVíndum vínndum vef darradar · sa er vngur konungr attí fyrri · fram skulum | ganga ok j flock uada þar er uínir vorir uopnum skípta ·
(VEÞ)
imagesVindum vindum vef Daradar sa̋ er | v̋ngr kongur a̋tti firre / fram skulum ga̋nga og J flock | vada / þar er viner vorer vopnum skipta ·
(TW)
Vindum vindum vef daradar sa er ungur konungur atta firi / framm skulum ganga og ı̈ flock vada / þar er viner vorer vopnum skifta |
(RDF)
imagesVindum , vindum vef daradar , | sa̋ er űngr kőngr a̋tte firi , framm skulum ga̋nga , og i folk vada , | þar er viner vorer vopnum skipta .
(RDF)
imagesVindum vindum vef daradar sa er vngur kongur atte firi | framm skulum ganga og i folk vada þar er viner vorum vopnum skipta . |
(RDF)
imagesVindum vindum veff da̋rra̋dar sꜳ er vngur konungur a̋tte firi / . | framm skulum ganga oc J flock vada þar er viner vorer vapnum skipta . |
(RDF)
imagesSkj: Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI], [1]. Darraðarljóð 4: AI, 420, BI, 389-90, Skald I, 193, NN §1205D, 3233; Nj 1875-89, I, 900, II, 584-5, ÍF 12, 456 (ch. 157), ÍS I, 341; Jón Þorkelsson 1870, 30, Kershaw 1922, 122-3, 193.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.