Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Magnús inn góði Óláfsson, Lausavísur 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 5-6.
Enn, þótt héti Hvinngestr faðir minn,
gerði eigi sá garð of hestreðr,
sem Sigurðr sýr; sá vas þinn faðir!
Enn, þótt faðir minn héti Hvinngestr, gerði sá eigi garð of hestreðr sem Sigurðr sýr; sá vas þinn faðir!
‘Yet, even though my father was called Hvinngestr (‘Thief-guest’), he never put a fence around horse-phalli like Sigurðr sýr (‘Sow’); he was your father!’
The st. was composed by Magnús and recited by his half-brother, Þórir, in response to a taunting lv. by Haraldr harðráði (Hharð Lv 3).
[3]: The H, Hr variants are hypermetrical. Skj B and Skald emend to gerði hann aldri lit. ‘did he never’. — [4] hestreðr ‘horse-phalli’: This n. noun could be either acc. pl. or sg.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Enn, þótt héti
Hvinngestr faðir minn,
þá gerði hann aldri
garð of hestreðr,
sem Sigurðr sýrr;
sá vas þinn faðir!
Enn, þótt héti
Hvinngestr faðir minn,
þá gerði hann þó aldri
garð of hestreðr,
sem Sigurðr sýrr;
sá vas þinn faðir!
Enn, þótt héti
Hvinngestr faðir minn,
gerði eigi sá
garð of hestreðr,
sem Sigurðr sýr;
sá vas þinn faðir!
Enn, þótt héti
Hvinngestr faðir minn,
gerði eigi sá
garð of hestreðr,
sem Sigurðr sýr;
sá vas þinn faðir!
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.