Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Útfarardrápa 12’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 492.
Orkið, Ála serkjar
élfestir, þrek mestum;
ætt berr grams of grimma
gagnprúðr Sigurðr magni.
Orkið, {{{Ála serkjar} él}festir}, mestum þrek; gagnprúðr Sigurðr berr magni of grimma ætt grams.
‘You perform, strengthener of the storm of Áli’s <sea-king’s> shirt [(lit. ‘storm-strengthener of Áli’s shirt’) BYRNIE > BATTLE > WARRIOR], the greatest deed of courage; victory-splendid Sigurðr overwhelms the fierce family of the ruler.’
The helmingr is given as an example of soloecismus as defined by Donatus, that is, the change of grammatical number for the same subject (2nd pers. pl. in the first couplet, and 3rd pers. sg. in the second).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Orkið, Ála serkjar
élfestir, þrek mestum;
ætt beit grams of góma
gagnprúðr Sigurðr magni.
Orkit ala særkiar æl fæstir þræk mæstvm ǽtt bǽit grams vm góma | gagnprvvðr sigvrðr magni .
(VEÞ)
Orkið, Ála serkjar
él-festis, þik mestum;
ætt berr grams of grimma
gagnprúðr Sigurðr magni.
Orkit aala serkiar elfestis þik mestum ætt berr grams of grimma gagn pruðr sig|urðr magní.
(TW)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.