Haukr Valdísarson, Íslendingadrápa 22 — ed. Kari Ellen Gade
Not published: do not cite (HaukrV Ísldr 22IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Helt til fulls, sás fylla,
fúrrunna, lǫg kunni,
(sén raun vas þess) sónar
Síðu-Hallr við alla;
átti élbjóðr hrotta
ágætr sonu mæta,
dýrr skóp himna harri
hǫfuðsmanna veg sannan.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hellt til fullz sa er fylla fur runna løg kunni . | sen raun uar þess sonar siðu hallr uið alla átti elbioðr hrotta agetr sunu męta . dyr | skop himna haʀri høfuðs manna ueg sannan .
(VEÞ)
imagesSkj: Haukr Valdísarson, Íslendingadrápa 22: AI, 559, BI, 544, Skald I, 264; Möbius 1874, 8, 47-8.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.