Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 58 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 58)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 183.
‘En grund ept þat gróða hafnar;
né skúr ofan ór skýjum kemr.
Sól ok máni sjǫlf annan veg
fara fagrskǫpuð, en þau fyrr hafi.
‘En grund hafnar gróða ept þat; né kemr skúr ofan ór skýjum. Sól ok máni sjǫlf, fagrskǫpuð, fara annan veg, en þau fyrr hafi.
‘‘But the earth will lose its fecundity after that; nor will the shower descend from the clouds. The sun and the moon themselves, beautifully created, will take a different path from the one they have [taken] previously. ’
Gunnlaugr appears to be summarising Geoffrey’s description of the disruption of the heavenly bodies in prophecies 72 and 73, especially 72 (Reeve and Wright 2007, 159.288-9): Arebunt segetes his indignantibus, et humor conuexi negabitur ‘Because of their wrath crops will wither and moisture from the sky will be denied’ (cf. Reeve and Wright 2007, 158; cf. Wright 1988, 114).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Enn grvnd eftir þat groða ha | fnar ne skvr ofan or skyivm kemr sol ok mani sialf annan veg fara fagr skopvð en þav | fyʀ hafe ·
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.