Edith Marold (ed.) 2017, ‘Eilífr Goðrúnarson, Þórsdrápa 17’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 113.
Þrøngvir gein við þungum
þangs rauðbita tangar
kveldrunninna kvinna
kunnleggs alinmunni,
{Þrøngvir {kunnleggs {kveldrunninna kvinna}}} gein {alinmunni} við {þungum rauðbita þangs tangar},
‘The oppressor of the family line of the evening-running women [TROLL-WOMEN > GIANTS > = Þórr] gaped with his forearm-mouth [HAND] at the heavy red mouthful of the seaweed of tongs [PIECE OF IRON], ’
The helmingr is cited among stanzas exemplifying kennings for Þórr in Skm (SnE), but not in the part of the continuously cited stanzas after the related myth of Geirrøðr.
Although the stanza is not part of the stanzas cited after the telling of the Geirrøðr myth, it is included here because of its content (see Introduction).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
†Þraungir† gein við þungum
þangs rauðbita tangar
kveldrunninna kvinna
kunn-legs alinmunni,
†Þrongvm g(æi)r† við þungum
þangs rauðbita tangar
kveldrunninna kvinna
kunn-legs alinmunni,
†þreyngvir† gein við þungum
þangs rauðbita tangar
kveldrunninna kvinna
†k[…]n-†-legs alinmunni,
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.