Árni ábóti Jónsson, Guðmundardrápa 48 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Árni Gd 48IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Svá prófaðiz sjálfr í lífi
sæmiligr til eptirdæmis,
gull jafnan sem glaðast í ofni
grandalaust kemr smiðum til handa.
Drottinn mildr, er elskar aldir,
ágætustum virðing mæta
Guðmundi fyr gæzku reynda
gefr eilífliga stjǫrnum efra.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
So profadist sialfur J lijfi | Sæmiligr til epter dæmis | Gulliafnan sem gladast J ofni | Grandalaust kemur smidum til handa | Drottinn milldur er elskar allder |
(VEÞ)
imagesSvo profatízt hann síalfur i lifí · sæmi | ligr til epter dæmis · gull íafnan sem í elldi · grandalavst kemur smídvm til handa · / Drottínn milldur |
(VEÞ)
imagesSkj: Árni Jónsson ábóti, 1. Guðmundar drápa 48: AII, 421-2, BII, 453, Skald II, 248; NN § 1558; Biskupa sögur 1858-78, II, 213.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.