Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics — Anon EcclVII
Anonymous Poems
Jonathan Grove 2007, ‘ Anonymous, Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 471-5. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2923> (accessed 26 April 2024)
Ad te, care ave, mitto;
audi nostrum carmen laudis;
factus esto fratrum recte
flore decus seniorum.
Presta, summe Pater, castam
plene fidem Audoeno,
†aminaui† ut tu, Numen,
isto uiro prebuisti.
‘I send [this] to you, dear grandsire; hear our song of praise; flowering, may you be rightly made a splendour of the senior brethren. Bestow, Highest Father, spotless faith abundantly upon Audoenus, just as you, Godhead, have granted to that man ‘aminaui’.’
Esto, consors caste,
cura mente purus;
sume tibi, Thoma,
tutum fide scutum.
Vive intus, ave,
ortus celi porta;
inde gregis grandis
gaude Christi laude.
‘Chaste colleague, through attentiveness be pure in thought; take upon yourself, Thomas, the sheltering shield of faith. Having arisen, grandsire, dwell in the gateway of Heaven; then rejoice in the great congregation’s praise of Christ.’
CloseInformation about a text: poem, sequence of stanzas, or prose work
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.