Diana Whaley 2012, ‘ Þrándr í Gǫtu, Kredda’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 802. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1473> (accessed 19 May 2024)
This málaháttr stanza (Þrándr Kredda) is the only verse citation in Fær; indeed its Faroese provenance is exceptional. If genuine it belongs in the early eleventh century. The word kredda is directly or indirectly from Lat. credo ‘creed’ (lit. ‘I believe’) and is first recorded in the Fær narrative. The stanza, however, is not a statement of the articles of Christian belief such as is found in the Nicene, Apostles’ or Athanasian Creeds, and hence is not so much an idiosyncratic creed as not a creed at all, but rather an early example of an ‘angel prayer’ and ‘going out prayer’. It is discussed in detail by Foote (1969a, mainly on metre and text, and Foote 1969b, mainly on context, title and genre). The stanza is preserved only in Flat (ms. Flat), within its text of Fær; a copy in 761bˣ derives from there and therefore has no independent value.
This page is used for different resources. For groups of stanzas such as poems, you will see the verse text and, where published, the translation of each stanza. These are also links to information about the individual stanzas.
For prose works you will see a list of the stanzas and fragments in that prose work, where relevant, providing links to the individual stanzas.
Where you have access to introduction(s) to the poem or prose work in the database, these will appear in the ‘introduction’ section.
The final section, ‘sources’ is a list of the manuscripts that contain the prose work, as well as manuscripts and prose works linked to stanzas and sections of a text.