[3] vegr ‘the road’: Skj B and Skald adopt the acc. form veg found in Kˣ. Skj B further makes this the object of fariða ér ‘do not go (on)’ and forms an intercalary clause of verpr … grjóti … of sæ stóran ‘stones are tossed over/on the swollen sea’. Kock (NN §143; Skald) simplifies the word order somewhat, taking l. 3 as an intercalary clause with an impersonal verb and an acc. of place, ‘stones are cast on/over Geitir’s road [SEA]’. But adopting nom. vegr, which is found in all the other mss, renders the clearest syntax (so also ÍF 26; Hkr 1991). It also perhaps explains why the sea is said to fling stones, since the vegr may be envisaged as a road surfaced with gravel (Reichardt 1928, 165).
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- Hkr 1991 = Bergljót S. Kristjánsdóttir et al., eds. 1991. Heimskringla. 3 vols. Reykjavík: Mál og menning.
- Reichardt, Konstantin. 1928. Studien zu den Skalden des 9. und 10. Jahrhunderts. Palaestra 159. Leipzig: Mayer & Müller.