Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: støkkvir sb. m.Støkkvir flaums stála ... ‘The impeller of the eddy of steel ...’
825notes...in verra støkkvi hodda, frœknum ... ‘...seemed worse to the flinger of hoards, to the brave ...’
985...brá hundgeðjuðum støkkvi elda skeiðs ... ‘...pushed the cur-spirited launcher of the fires of the track ...’
997...gaupu. Œstr støkkvir þrjóts urðar ... ‘...of the lynx. The ardent banisher of the lout of the stone ...’
1000Stökkvir meina vill ... ‘The dispenser of injuries wants ...’
1018[1] søkkvir: støkkvir 61
61 Þik bað sta | la sto᷎ckuir . sin hallda uel rinar huern þann er hingat arnar huskarl nefi iarla | enn huerr er austr uill sinna . iafn uist er þat lista . þengill þinna drengia | þar ꜳ halld und ʀo᷎gnualldi .
...í eyjum; støkkvir Skota gekk ... ‘...in the isles; the banisher of the Scots was ...’
1100notesSamir støkkvi dynblakka ... ‘It is fitting for the compeller of the prow’s din...’
1221notes...nauðsynjar. Stökkvir strandloga ... ‘...need. The flinger of shore-flame ...’
1340Stökkvir þremja, reyndr ... ‘The flinger of cutters, tested ...’
?...ept ítrum støkkvi hyrjar flóðs. ... ‘...after the excellent scatterer of the flood’s fire. ...’
?Anon Gyð 3VII
støkkvir strandloga
‘the flinger of shore-flame’ = GENEROUS MAN
shore-flame → GOLD
The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
Bkrepp Magndr 8II
støkkvir Skota
‘the banisher of the Scots’ = Magnús
the banisher of the Scots → Magnús
Eskál Lv 1bV (Eg 124)
støkkvir hodda
‘to the flinger of hoards’ = GENEROUS MAN = Hákon
to the flinger of hoards, → GENEROUS MAN = Hákon
Bragi Rdr 6III
støkkvir flaums stála
‘the impeller of the eddy of steel’ = WARRIOR = Jǫrmunrekkr
the eddy of steel → BATTLE
The impeller of the BATTLE → WARRIOR = Jǫrmunrekkr
Anon Óldr 3I
hafs eldstøkkvir
‘fire-dispenser of the sea’ = GENEROUS MAN
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN
ESk Lv 7III
þýðr friðstøkkvir baugs
‘kind truce-banisher of the ring’ = GENEROUS MAN
kind truce-banisher of the ring; → GENEROUS MAN
SnSt Ht 47III
bauggrimmr baugstøkkvir
‘the bracelet-grim bracelet-flinger’ = GENEROUS MAN
The bracelet-grim bracelet-flinger → GENEROUS MAN
SnSt Ht 31III
støkkvir dynblakka stáls
‘for the compeller of the prow’s din-steeds’ = SEAFARER = Snorri
the prow’s din-steeds → SHIPS
for the compeller of SHIPS → SEAFARER = Snorri
Styrkárr Frag 1III
ítrum støkkvir hyrjar flóðs
‘the excellent scatterer of the flood’s fire’ = GENEROUS MAN
the flood’s fire. → GOLD
the excellent scatterer of the GOLD → GENEROUS MAN
Eil Þdr 6III
œstr støkkvir þrjóts urðar
‘the ardent banisher of the lout of the stone’ = Þórr
the lout of the stone → GIANT
The ardent banisher of the GIANT → Þórr
Hfr Lv 14V (Hallfr 17)
hundgeðjuðum støkkvir elda skeiðs ǫlna
‘the cur-spirited launcher of the fires of the track of mackerel’ = GENEROUS MAN
the track of mackerel → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the cur-spirited launcher of the GOLD → GENEROUS MAN
KrRef Lv 3V (Krók 3)
støkkvir þremja
‘the flinger of cutters’ = WARRIOR = Bárðr
The flinger of cutters, → WARRIOR = Bárðr
Grett Lv 2V (Gr 9)
støkkvir meina
‘the dispenser of injuries’ = WARRIOR = Ásmundr
The dispenser of injuries → WARRIOR = Ásmundr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.