Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: ljótr, "liost" adj....of sé ljótr. Hvars, sás ... ‘... it is ugly. Where is he who ...’
936In ljóta reiði land... ‘The ugly anger of the land-...’
938Ljótr vinr mellu ... ‘The ugly friend of the troll-woman ...’
1018...of goldit ljótu rôðǫndum lands ... ‘...paid with ill the rulers of the land ...’
1023notes...Rôð eru ljót, ef lands... ‘...Our options are ugly if his country...’
1028...þás in ljóta bára hnikaði ... ‘...as the foul breaker drove against ...’
1046Ljótu lauðri dreif ... ‘Foul surf surged ...’
1046...ok in ljótu veðr gnegr ... ‘...and the foul weather gnaw ...’
1062...hvégis inn ljóti landgarðr ... ‘...no matter how the hideous land-enclosure ...’
1103...langa ok ljóta braut, leið ... ‘...the long and ugly way, the route ...’
1135notes...þjóð beið ljótt líftjón ... ‘...the army suffered ugly life-loss ...’
1152...langt í ljótri drífu boga—, ... ‘...far in the hideous storm of bows—, ...’
1159...til fasta ljót lastaverk ... ‘... the ugly sins ...’
1180...vann inn ljóti lǫgr Pharaóni ... ‘...quickly the ugly sea brought about ...’
1190...þykkja mǫrgum ljót; engi of ... ‘...snowstorms seem ugly to many; no one ...’
1200...skilja hrǫnn; ljótr lœgir vill ... ‘...split the breaker; the hideous sea wants ...’
1221...Húfar brutu ljótt haf; létk ... ‘...Hulls broke the hideous ocean; I ...’
1221[5] bótum: ljótum 738ˣ
1255[6] ok mjök lítit megi: eða ljótr ok lágskapaðr 1199ˣ
1199 Øngvann þu fyrerlijt þo Aflvani sie, eda liötur og lagskapadur. Margur er higg | inn þo herfilegur sie, eda liötur og lägskapadur. Margur er higginn þo |
...vani, eða ljótr ok lág... ‘...in strength or ugly and ...’
1258...munúð er ljót; maðr getr ... ‘...of the body is ugly; a man gets ...’
1258[6] ráði leynt: ljótu ráði 624
624 Skaltu eigi þeigia þottv siert þess bedínn yfer anars osidum | jllr þicir saer med odrum hefer leynt liotu radi ·
...hefir leynt ljótu ráði með ... ‘...has hidden a bad action [carried out] by ...’
1258...Gautar spurðu ljótan leiðangr. Síðan ... ‘...the Gautar heard about the menacing fleet. Then ...’
1262notes...pínu og ljótra synda. Höll ... ‘...torment and ugly sins. Hall ...’
1300...var fyrir ljót víti með ... ‘...a shelter for hideous sins with ...’
1325...Jótar biðu ljótan lið lagagangs ... ‘...the Jótar experienced an ugly situation of legal proceedings ...’
1335...bót fyr ljóta glæpsku! Ísland, ... ‘...penance for your ugly sin! Iceland, ...’
1335Hugsan flýtir ljóta lysting, lysting ... ‘Thought hastens ugly desire, desire ...’
1335...dreing að ljótum ráðum; sá ... ‘...fellow to an ugly plan; he ...’
1345...veit hið ljóta líf mitt ... ‘...my utterly [lit. only] wicked life will bring ...’
1345...blár og ljótr hefir eg ... ‘...black and ugly, I have ...’
1345...líkn og ljótan löst* sinn ... ‘...and his own ugly sin with the support ...’
1360...skrímslig og ljót, fúl, lík ... ‘...monstrous and ugly, foul, like ...’
1375...rekka stillis ljótrar villu berja ... ‘...men of the ruler in ugly delusion hit ...’
1380...Síðan skjóta ljótir lýðir þegar ... ‘...from death. Then wicked people immediately ...’
1400...Lýðrinn fyldiz ljótrar æði; einn ... ‘...The people were filled with ugly rage; one ...’
1410...rann frá ljótum styr. ‘...ran from the grim battle.’
?Ok inn ljóti hringr brautar ... ‘And the ugly ring of the road ...’
?...ráð lýða ljótt fyr dróttni —, ... ‘...of men is odious before the Lord —, ...’
?...Sóta varð ljót, þá er ... ‘...face turned ugly when he ...’
?...hnykkjǫndum bergs ljóts baugs lyngs ... ‘...to pullers of the rock of the ugly ring of heather [that there is] ...’
?...er frækn; ljótr leikr ... ‘...of swords, is ugly, the beard ...’
?...trúarbót fyr ljótan sið. ‘...the remedy of faith in place of ugly custom.’
?...leggir ok ljótt höfuð. En ... ‘...legs and ugly head. But ...’
?...mik, hlæja ljótan skolt, langa ... ‘...me laugh at [my] ugly snout, long ...’
?...skríða um ljótar bylgjur; dyggir ... ‘...to glide over the menacing waves; trusty ...’
?Fyrst tóku ljótir synir For... ‘First the ugly sons of For...’
?notesAnon (Mberf) 7II
inn ljóti landgarðr
‘the hideous land-enclosure’ = SEA
the hideous land-enclosure → SEA
ESk Ingdr 4II
ljótri drífa boga
‘the hideous storm of bows’ = BATTLE
the hideous storm of bows—, → BATTLE
Bragi Þórr 4III
inn ljóti hringr brautar borðróins barða
‘the ugly ring of the road of the side-rowed ship’ = Miðgarðsormr
the road of the side-rowed ship → SEA
the ugly ring of the SEA → Miðgarðsormr
Sveinn Norðrdr 2III
ljótir sonr fornjóts
‘the ugly sons of fornjótr’ = WINDS
the ugly sons of Fornjótr → WINDS
Hfr Óldr 3I
styggvan, ljótvaxinn hestr Leiknar
‘the edgy, ugly-grown horse of Leikn’ = WOLF
the edgy, ugly-grown horse of Leikn. → WOLF
Anon Óldr 11I
gló-Listi ljótbrýnanda lautar
‘the gleaming Lista of the ugly edging of the dale’ = GOLD
the ugly edging of the dale, → Miðgarðsormr
the gleaming Lista of MIÐGARÐSORMR → GOLD
Anon Óldr 11I
ljótbrýnandi lautar
‘of the ugly edging of the dale’ = Miðgarðsormr
the ugly edging of the dale, → Miðgarðsormr
RvHbreiðm Hl 64III
ljóthrǫmmuðustum Sóti Leiknar
‘the very ugly-pawed sóti of Leikn’ = WOLF
the very ugly-pawed Sóti of Leikn; → WOLF
Kári Lv 5V (Nj 50)
hnykkjandi bergs ljóts baugs lyngs
‘to pullers of the rock of the ugly ring of heather’ = GENEROUS MEN
the ugly ring of heather [that there is] → SERPENT
the rock of the SERPENT → GOLD
to pullers of the GOLD → GENEROUS MEN
Kári Lv 5V (Nj 50)
berg ljóts baugs lyngs
‘of the rock of the ugly ring of heather’ = GOLD
the ugly ring of heather [that there is] → SERPENT
the rock of the SERPENT → GOLD
Kári Lv 5V (Nj 50)
ljóts baugr lyngs
‘of the ugly ring of heather’ = SERPENT
the ugly ring of heather [that there is] → SERPENT
Grett Lv 29V (Gr 61)
ljótr vinr mellu
‘the ugly friend of the troll-woman’ = GIANT
The ugly friend of the troll-woman → GIANT
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.