Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: fylkir sb. m.[2] fylkis: fylkir R, Tˣ
R Þar sva at gerþv gyrþan golf holqvis| sa fylkir segls naglfara siglur savms anvanar standa· vrþv snemst ok saurli| samraþa þeir hamðir hꜹrþvm herþi mylvm hergavtz vinv barþir·
T þar sua at giordo girdann golf haulkuis sa fylkir segls naglfara siglor sau-| ms andvanar standa vrdo snemst ok saurli samrada þeir hamdir haurdom herdi| mylom hergauz vino bardir.
...golfhǫlkvis fylkis, standa siglur ... ‘...of the floor-steed of the ruler, the masts of the sail ...’
825...í l... fylkis. Ávallt síðan ... ‘...grew in the leader’s ... Ever ...’
850...brann of fylki. ‘...burned over the ruler. ’
850...framlyndi fylkir vill drekka ... ‘...courageous leader wants to toast ...’
900...frá, hvat fylkir vá, en ... ‘...have heard what [battles] the ruler fought, and ...’
936...folkrakkr fylkir, of vannt ... ‘...— battle-bold leader, you fought ...’
962...þat orð fylkis þótti frægt ... ‘...that speech of the leader seemed glorious ...’
970...of hrør fylkis. ‘...a stone over the ruler’s body.’
985[1] silkis: fylkir 53
986[7] fylkir: fylkis F
986...folkeflandi fylkir knátti ganga ... ‘...battle-supporting ruler was able to walk ...’
986...sunnan með fylki Frísa, Frakka ... ‘...from the south with a host of Frisians, Franks ...’
986notes...stáls niðs fylkis varð í ... ‘...of steel of the descendant of the ruler happened during ...’
1015...of sik, fylkir, es ek ... ‘...their options, chieftain, when I ...’
1019...folkþorinn fylkir ferr at ... ‘...the battle-daring leader proceeds to ...’
1025...folksveimuðr, fylkir œri þér ... ‘...army-traveller, no ruler younger than you ...’
1026Ungr fylkir, lézt Engla ... ‘Young ruler, you caused the English ...’
1026Fylkir gleðr blakk ... ‘The ruler gladdens the steed ...’
1030...þinig niðs fylkis. ‘...of the journey hither of the leader’s offspring.’
1034notes...eygr niðr fylkis Dana. Varr... ‘...-eyed descendant of the ruler of the Danes. The sea...’
1038...kom á fylki hafanda staf, ... ‘...came upon the ruler bearing a staff, ...’
1038...friðr lands fylkis. ‘...in this way the peace of the prince’s land was improved. ...’
1040...klauf skjǫldu; fylkir folks gekk ... ‘...clove shields; the leader of the army advanced into ...’
1040notes...framráðr fylkir háði tjogu ... ‘...the ambitious leader waged twenty ...’
1040Fjǫrð lét fylkir verða spornat ... ‘Last year the ruler had [men] ...’
1044...und fríðra fylki. ‘...beneath a finer prince.’
1046...jafnt sem fylki engla þengils ... ‘...just as though the host of angels of the skies’ ...’
1046Framr fylkir flýði ramma ... ‘The outstanding leader [Sveinn Álfífuson] fled the mighty ...’
1050...fregna sveit fylkis, hvé heipt... ‘...can ask the ruler’s troop how ...’
1051Fylkir Hǫrða fœrði ... ‘The ruler of the Hǫrðar brought ...’
1065...grams, þótt fylkir falli sjalfr ... ‘...of the king, although the commander himself should fall ...’
1066...við dýran fylki; þeir fundusk ... ‘...the excellent sovereign; they engaged ...’
1067...of folksnaran fylki an vildi ... ‘...beside the battle-swift commander than wishing ...’
1067Fylkir lét in ... ‘The lord set the swift ...’
1070...Frátt, hvé fylkir mátti leiða ... ‘...You have heard how the leader countered ...’
1100...Skotar flýðu. Fylkir, sás frami ... ‘...the Scots fled. The leader, whom courage ...’
1104...Sák þann fylki vega til ... ‘...I saw that leader fighting for ...’
1104...yngva; ǫrr fylkir gaf sverð ... ‘...the king; the generous leader gave swords ...’
1104...nenna dýrð; fylkir sá þar ... ‘...engage in glory; the ruler saw there ...’
1104...þegna; ungr fylkir framði sik, ... ‘...of men; the young ruler distinguished himself ...’
1104notes...engi snarr fylkir þorði at ... ‘...not one keen leader dared to ...’
1104...margspaks fylkis, vilt mildingi, ... ‘...of the very sagacious leader, dear to the generous one [= Sigurðr], ...’
1120Hvatr fylkir Hǫrða, varðir, ... ‘Swift ruler of the Hǫrðar, may you ensure ...’
1120...sœfðisk; lið fylkis gekk at ... ‘...the company was killed; the ruler’s troop destroyed ...’
1145notes...stildi flug. Fylkir †hyg† … ... ‘...halted the flight. The leader … ...’
1145...frá fǫrum fylkis; beitti lið ... ‘...tell about the leader’s expeditions; he killed ...’
1145...bráði; sveit fylkis rauð hneiti. ... ‘...haste; the company of the leader reddened the sword. ...’
1145...studdu fróðan fylki. ‘...supported the sagacious leader. ’
1145...hneiti; mildr fylkir vann hildi; ... ‘...the sword; the generous leader waged war; ...’
1145...fell, þars fylkir barðisk; drótt ... ‘...fell where the ruler fought; the retinue ...’
1145...í skikkju fylkis; rekkr réð ... ‘... the cloak of the leader; the man managed ...’
1149...folksterks fylkis Egða ríðr ... ‘...of the army-strong leader of the Egðir travels ...’
1153...frœkni kundr fylkis fell til ... ‘...brave descendant of a king fell to ...’
1153notes[3] jǫfurr: fylkir Hr
1155...vildi; sveit fylkis vas fús ... ‘...although he may have wanted to; the ruler’s retinue was ...’
1159...flærðvarr fylkir lýða lærði ... ‘...the deceit-wary ruler of mankind taught ...’
1160...mik, ítr fylkir veðrhallar, ... ‘...me, glorious king of the storm-hall, ...’
1180...stalls; fróðr fylkir himins es ... ‘...-support; the wise king of heaven is ...’
1180...stalls; fróðr fylkir himins es ... ‘...support; the wise king of heaven is ...’
1180...stalls; fróðr fylkir himins es ... ‘...support; the excellent king of heaven is ...’
1180...gefendr, at fylkir átti allt ... ‘...givers, that the leader possessed all ...’
1190...móti hilmi. Fylkir Þrœnda vas ... ‘...against the ruler. The lord of the Þrœndir was ...’
1190Fylkir, harmdauðr hverjum ... ‘The leader, whose death was lamented by all ...’
1190...hjǫrvi Heimdalls fylkis; heipt varð ... ‘...the sword of Heimdallr of the ruler; [an act of] hatred was ...’
1195...skal hafa fylki; eigum fregna ... ‘One shall have a prince for glory; ...’
1200Fémildr fylkir vildi láta ... ‘The generous ruler wanted to have ...’
1200...gagn fæsk; fylkir eignask; falr ... ‘...victory is gained; the ruler obtains [it]; a spear-socket ...’
1221...granda. Reiðr fylkir skilr fljótt ... ‘...damagers. The angry leader quickly understands ...’
1221Fúss fylkir brýtr eisu ... ‘The eager leader breaks fire ...’
1221...Næst fann fylkir fǫl dýr ... ‘...gift. Next the leader selected pale ...’
1221...seimgildi. Fylkir gaf fúss ... ‘...gold-increaser. The leader gave, eager, ...’
1221Fylkir byrjar snarar ... ‘The leader embarks on swift ...’
1221...mœta hǫggum. Fylkir rendi hlíð ... ‘...meet the blows. The ruler ran through the slope ...’
1221...gunntamr; fullframr fylkir, hinn es ... ‘...battle-accustomed; the truly outstanding leader, the one who ...’
1221...ógnarbráðs fylkis; prúðar sveitir ... ‘...of the battle-swift leader; the brave troops ...’
1262...tígn göfugláts fylkis á víðum ... ‘...the dignity of the splendid ruler on the wide ...’
1263...greiddu ferð fylkis til frama.... ‘...made the journey of the sovereign a success....’
1263notes...hausi dólga fylkis blóði heiptar ... ‘...the doomed heads of the leader’s enemies with the blood ...’
1263Sá fylkir, er fáði ... ‘That king, who adorned ...’
1360...og sól. Fylkir þjóðar, hygg ... ‘...and sun. King of people, consider ...’
1380...öllum orðum fylkis. Reiðir glóða ... ‘...to all the words of the king. The spreader of red-hot embers ...’
1380...mælti limr fylkis himna. ‘...spoke the limb of the king of the heavens.’
1380...hristendr nistu fylki sunnu á ... ‘...shakers nailed the ruler of the sun onto ...’
1394...einn af fylkis mönnum, hjó ... ‘...one of the king’s men, slew the ...’
1410...Fár rekka fylkis treystiz þar ... ‘...Few of the warriors of the prince there dared ...’
?...frægir drengir fylkis. Ok allir ... ‘...renowned warriors of a king. And all ...’
?...hversu er fylkir fagnar greppi. ... ‘...regardless of how the ruler will welcome the man. ...’
?Fylkir lét kalla ... ‘The king had wise ...’
?...þollr spǫkum fylki: ‘...said to the sagacious king: ’
?...of lífdaga fylkis; ár brestr ... ‘...fixed throughout the king’s lifetime; prosperity ...’
?...framvísum fylki fátt á ... ‘...to the prophetic king on the first ...’
?notes...hugnaz vísum fylki ok velbornum ... ‘... the wise leader and the well-born ...’
?...heldi forlögum fylkis. ‘...unless he shared the leader’s fate. ’
?...þeim rekkum fylkis. ‘...these champions of the prince. ’
?...Ásmundar; sá fylkir hefir flærð ... ‘...mind; this prince has falsehood ...’
?Fylkir hefir mörgu ... ‘The prince has many ...’
?...velbornum fylki. Eggjar eru ... ‘...the well-born prince. Sword-edges are ...’
?...ek fylgða fylki fimtán sumur. ... ‘...I followed the ruler for fifteen summers. ...’
?Ek fylgða fylki, þeim er ... ‘I followed the ruler, the one ...’
?notes...sú er fylkir stýrði, gerði* ... ‘... that the ruler led made ...’
?...þér hollr, fylkir. Láttu eigi ... ‘...loyal to you, king. Do not let ...’
?...haukstalda: allvaldr, fylkir ok afraki, ... ‘...of noblemen: all-powerful one, leader and prince, ...’
?Kálf Kátr 23VII
limr fylkis himna
‘the limb of the king of the heavens’ = HOLY WOMAN
the king of the heavens. → God
the limb of GOD → HOLY WOMAN
Kálf Kátr 23VII
fylkir himna
‘of the king of the heavens’ = God
the king of the heavens. → God
Anon Mgr 11VII
fylkir sunnu
‘the ruler of the sun’ = God
the ruler of the sun → God
Anon Nkt 30II
fylkir þrœnda
‘the lord of the þrœndir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The lord of the Þrœndir → NORWEGIAN KING = Óláfr
ESk Geisl 26VII
folksterks fylkir egða
‘of the army-strong leader of the egðir’ = Óláfr
the army-strong leader of the Egðir → Óláfr
ESk Geisl 44VII
inn frœkni kundr fylkis
‘the brave descendant of a king’ = Óláfr
the brave descendant of a king → Óláfr
Gamlkan Has 35VII
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
Gamlkan Has 4VII
ítr fylkir veðrhallar
‘glorious king of the storm-hall’ = God
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
glorious king of the SKY/HEAVEN → God
Gamlkan Has 40VII
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
Gamlkan Has 45VII
fróðr fylkir himins
‘the excellent king of heaven’ = God
the excellent king of heaven → God
Þstf Stuttdr 6II
hvatr fylkir hǫrða
‘swift ruler of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Sigurðr
Swift ruler of the Hǫrðar, → NORWEGIAN KING = Sigurðr
Anon Pl 8VII
flærðvarr fylkir lýða
‘the deceit-wary ruler of mankind’ = God
the deceit-wary ruler of mankind → God
Sigv Lv 25I
niðr fylkis
‘of the leader’s offspring’ = RULER = Magnús
the leader’s offspring. → RULER = Magnús
ÞjóðA Sex 23II
fylkir hǫrða
‘the ruler of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
The ruler of the Hǫrðar → NORWEGIAN KING = Haraldr
Sigv Knútdr 7I
fríðr, fráneygr niðr fylkis dana
‘the handsome, bright-eyed descendant of the ruler of the danes’ = Knútr
the ruler of the Danes. → Sveinn
the handsome, bright-eyed descendant of SVEINN → Knútr
Sigv Knútdr 7I
fylkir dana
‘of the ruler of the danes’ = Sveinn
the ruler of the Danes. → Sveinn
Sigv Víkv 3I
niðr fylkis
‘of the descendant of the ruler’ = Óláfr
the descendant of the ruler → Óláfr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.