Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: fjǫr sb. n....Foglhildar fjǫrvi. Ok allir ... ‘...of Bird-hildr of life. And all ...’
825...of viða fjǫrvi Aðils. Ok ... ‘...destroy the life of Aðils. And ...’
850...of fara fjǫrvi sínu. ‘...to end his life. ’
850...fleinn hitti fjǫr; dreyrug spjǫr ... ‘...the arrow found a life; bloody spears ...’
936...lutu at fjǫrvi lýða. Sár... ‘...on men’s lives. The wound-sea ...’
961...hjǫrs hafna fjǫrvi — folkrakkr ... ‘...of the sword give up life — battle-bold ...’
962...ær sœki fjǫr at órœknum ... ‘...ewes were trying to take the life of a merciless ...’
963...blóði of fjǫr seggja; vinir ... ‘...blood around the bodies of men; the friend(s) ...’
982...þeirs hættu fjǫrvi at vígi; ... ‘...those who risked their lives in the fight; ...’
984...farmatýs, fjǫrvi á Ǫglói. ... ‘...of the god of cargoes, of life at Ǫgló. ...’
985...barg rakkliga fjǫrvi. ‘...bravely saved his life. ’
986...víða á fjǫr hersa; þrim... ‘...widely on the life of the hersar; the battle...’
986...forðuðr réð fjǫrvi konungs Hǫrða. ... ‘...-protector had power over the life of the king of the Hǫrðar. ...’
986...þá týna fjǫr Gauta. ‘...wanted to destroy the life of the Gautar then. ...’
986...vas hættr fjǫrvi Gota; frák ... ‘...was dangerous to the life of the Gotar; I have learned that ...’
996...gjalda fótum fjǫr sitt; fár ... ‘...to thank [lit. to repay] for their lives; few stood ...’
1015...sparði lítt fjǫr fyrða at ... ‘...spared few lives of men in ...’
1025...Sleituson fjǫrvi með lið ... ‘...Sleituson of his life among the band ...’
1025...fé við fjǫrvi Ôleifs, ofvægir ... ‘...for Óláfr’s life would turn out too compliant towards ...’
1028notes...þótt láti fjǫr allbrátt. ‘...even though he lost his life very early. ’
1029...þar harða fjǫrvi; hjǫrgǫll ... ‘...the army lost life there in great numbers; ...’
1034...ǫld brá fjǫrvi Ôleifs, þars ... ‘...troop destroyed the life of Óláfr, where ...’
1040...stafir létu fjǫr; þjóð sǫkk ... ‘...of swords gave up life; people sank ...’
1045...at forða fjǫrvi. ‘...to save their lives.’
1046...síz seldak fjǫr; sýnts, at ... ‘...since I lost my life; it’s clear that ...’
1054...ok eyddir fjǫrvi blámanna ǫrum; ... ‘...and destroyed the lives of dark men with arrows; ...’
1055...þat brá fjǫrvi feigra flotna.... ‘...that put an end to the life of doomed sailors....’
1062...vættki sparði fjǫr, gekk þaðra ... ‘...not at all heeded his life, went there, ...’
1067...hneit við fjǫr seggja; malm... ‘...thrust at the lives of men; the weapon-...’
1104...… herr … fjǫrvi fyr hjǫrvi … ... ‘...… the army … life before the sword … ...’
1145...þinga skar fjǫr seggja eggjum; ... ‘...severed men’s lives with edges; the wolf-devoted ...’
1145...hjǫr – brá fjǫrvi horskra drengja. ... ‘...the sword – ended the life of wise warriors. ...’
1145...Plácito, firrðisk fjǫr. ‘...Placitus, left this life.’
1160...Haralds, ræntum fjǫrvi. ‘...heir, robbed of his life.’
1190...frœkinn mann, fjǫrvi. Sás búinn ... ‘...the daring man, of his life. That one is fit ...’
1190...ætti þrenni fjǫr. Ek þykkjumk ... ‘...he had three lives. I seem ...’
1190...hjǫrr vélir fjǫr. Vísi heldr ... ‘...the sword entraps lives. The leader keeps ...’
1221...snǫrum, gunnǫrum fjǫrum; né spǫrum ... ‘...bold, battle-generous men; nor do we [I] withhold ...’
1221notes...létu farit fjörvi hans. ‘...deprived him of life.’
1255notes...fé ok fjörvi; öflgir eitr... ‘...of property and life; mighty poisonous ...’
1255[6] fjón: fjör 738ˣ
1255...hjörva missa fjörvi, að heiðrar ... ‘...of swords shall lose his life, who honours ...’
1380...lá firðr fjörvi fjogur dægr ... ‘...lay, deprived of life, for two days and nights ...’
1388...þér fljótt fjör tólf manna, ... ‘...give you the life of twelve men, ...’
?notes...munk þiggja fjǫr, nema efnak ... ‘...not accept [my] life unless I fulfil ...’
?...ræna Fróða fjörvi. ‘...rob Fróði of life. ’
?...kveð ek fjörvi þínu um ... ‘...say that your life has come to an end. ...’
?...fjóra menn fjörvi út með ... ‘...four men of life out among ...’
?notes...liða þeira fjörvi, áðr ek ... ‘...succeeded in taking the lives of fifteen of their ...’
?notes...félaga hans fjörvi; hefik ei ... ‘...of Helluland. I took the lives of his nine ...’
?...hana; forðaðak fjörvi ykru; ek ... ‘...I saved your lives; now I ...’
?...Hættum, bróðir, fjörvi okkru með ... ‘...risk our lives with the valiant ...’
?...skotbroddar meiddu fjǫr flotna; flest ... ‘...missile-points injured the lives of seamen; most ...’
?...fleins týna fjörvi. En ítr ... ‘...of the spear to lose their lives. But the excellent ...’
?Anon Pl 23VII
bǫrr fjǫrnæms fleins
‘trees of the life-taking spear’ = WARRIORS
Trees of the life-taking spear → WARRIORS
Sturl Hrafn 18II
fjörseldum auðstefnir
‘with the lifeless wealth-dispenser’ = GENEROUS MAN
with the lifeless wealth-dispenser; → GENEROUS MAN
Þjóð Haustl 18III
fjǫrspillir bǫlverðungar Belja
‘the life-destroyer of the evil-causing troop of Beli’ = Þórr
the evil-causing troop of Beli → GIANTS
The life-destroyer of GIANTS → Þórr
Hfr ErfÓl 15I
fjǫrrann
‘life-halls’ = BREASTS
life-halls → BREASTS
Sigv Víkv 12I
fjǫrbann
‘a life-ban’ = DEATH
a life-ban → DEATH
Anon (SnE) 10III
ǫrgildir hrynbeðs áls fjǫrgynjar
‘to the generous giver of the resounding bed of the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’ = GENEROUS MAN
the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; → SERPENT
the resounding bed of the SERPENT → GOLD
to the generous giver of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon (SnE) 10III
hrynbeðr áls fjǫrgynjar
‘of the resounding bed of the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’ = GOLD
the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; → SERPENT
the resounding bed of the SERPENT → GOLD
Anon (SnE) 10III
áll fjǫrgynjar
‘of the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’ = SERPENT
the eel of Fjǫrgyn [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; → SERPENT
Eil Þdr 1III
fellir fjǫrnets goða flugstalla
‘the preparer of the life-net of the gods of precipice-altars’ = Þórr
precipice-altars → MOUNTAINS
the gods of MOUNTAINS → GIANTS
the preparer of the life-net of GIANTS → Þórr
Eil Þdr 1III
fellir fjǫrnets
‘the preparer of the life-net’ = KILLER
the preparer of the life-net → KILLER
Egill Hfl 18V (Eg 51)
fjǫrlag
‘the laying down of life’ = DEATH
the laying down of life; → DEATH
GDrop Lv 3V (Dpl 4)
fjǫrbraut
‘life-paths’ = VITALS
life-paths → VITALS
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.