fjǫlnenninn landreki dana
‘the very vigorous land-ruler of the danes’ = DANISH KING = Eiríkr
the very vigorous land-ruler of the Danes. → DANISH KING = Eiríkr
harða ríkr hoddsveigir
‘the very mighty treasure-bender’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The very mighty treasure-bender → GENEROUS MAN = Eiríkr
stálœgir
‘the sword-intimidator’ = WARRIOR = Eiríkr
The sword-intimidator → WARRIOR = Eiríkr
fleina sævar fúrherðir
‘fire-hardener of the sea of barbs’ = WARRIOR = Eiríkr
the sea of barbs → BLOOD
the fire of the BLOOD → SWORD
the hardener of the SWORD → WARRIOR = Eiríkr
Áss hildar
‘the god of battle’ = WARRIOR = Eiríkr
The god of battle → WARRIOR = Eiríkr
fljótmæltr konungr jóta
‘the eloquent king of the jótar’ = DANISH KING = Eiríkr
The eloquent king of the Jótar, → DANISH KING = Eiríkr
hræðir Hollseta
‘the terrifier of the Holsteiners’ = Eiríkr
the terrifier of the Holsteiners → Eiríkr
gramr jóta
‘the lord of the jótar’ = DANISH KING = Eiríkr
the lord of the Jótar. → DANISH KING = Eiríkr
bróðir fimm hǫfuðskjǫldunga
‘the brother of five principal kings’ = Eiríkr
The brother of five principal kings → Eiríkr
hlýri Haralds
‘Haraldr’s brother’ = Eiríkr
Haraldr’s brother → Eiríkr
unnandi Krists
‘the devotee of Christ’ = Eiríkr
the devotee of Christ → Eiríkr
blíðan hlýri Bjarnar
‘the pleasant brother of Bjǫrn’ = Eiríkr
the pleasant brother of Bjǫrn → Eiríkr
ǫðlingr grundar jóta
‘the noble leader of the land of the jótar’ = Eiríkr
the land of the Jótar → Denmark
the noble leader of DENMARK → Eiríkr
mœðir hersa
‘the troubler of hersar’ = RULER = Eiríkr
the troubler of hersar → RULER = Eiríkr
þengill dana
‘the prince of the danes’ = Eiríkr
the prince of the Danes. → Eiríkr
harri dana
‘the lord of the danes’ = Eiríkr
the lord of the Danes; → Eiríkr
rýrir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
the vanquisher of the Wends → Eiríkr
bróðir Knúts
‘the brother of Knútr’ = Eiríkr
The brother of Knútr → Eiríkr
stillir stóls Fróða
‘the controller of Fróði’s seat’ = Eiríkr
Fróði’s seat → Denmark
the controller of DENMARK → Eiríkr
fergir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
The vanquisher of the Wends → Eiríkr
hefnir Hôkonar
‘Hákon’s avenger’ = Eiríkr
Hákon’s avenger → Eiríkr
reiðir riðloga randvallar
‘the brandisher of the swinging flame of the rim-plain’ = WARRIOR = Eiríkr
the rim-plain → SHIELD
the swinging flame of the SHIELD → SWORD
the brandisher of the SWORD → WARRIOR = Eiríkr
strangr rógsvellir
‘the tough strife-sweller’ = WARRIOR = Eiríkr
The tough strife-sweller → WARRIOR = Eiríkr
hneitir jǫfra
‘the striker of princes’ = RULER = Eiríkr
The striker of princes, → RULER = Eiríkr
Reginn brynflagðs
‘the Reginn of the byrnie-troll-woman’ = WARRIOR = Eiríkr
the byrnie-troll-woman → AXE
the Reginn of the AXE → WARRIOR = Eiríkr
hallandi hafvita
‘of the diminisher of the ocean-beacon’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
the ocean-beacon → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Eiríkr
myrðir Vinða
‘the murderer of Wends’ = Eiríkr
the murderer of Wends. → Eiríkr
hyggjugegn hreytir hringa
‘the thought-steady scatterer of rings’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The thought-steady scatterer of rings → GENEROUS MAN = Eiríkr
ættgóðr bróðir Hemings
‘the high-born brother of Hemingr’ = Eiríkr
the high-born brother of Hemingr → Eiríkr
bróðir Sigvarðar
‘before the brother of Sigurðr’ = Eiríkr
before the brother of Sigurðr. → Eiríkr
varga meinrennir
‘harm-banisher of wolves’ = WARRIOR = Eiríkr
Harm-banisher of wolves, → WARRIOR = Eiríkr
Týr fasta farlands
‘the Týr of the fire of the vessel-land’ = MAN = Eiríkr
the vessel-land. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the Týr of the GOLD → MAN = Eiríkr
gollkennir
‘the gold-master’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The gold-master → GENEROUS MAN = Eiríkr
leyfðr Þundr hests grœðis
‘the celebrated Þundr of the horse of the sea’ = SEAFARER = Eiríkr
the horse of the sea → SHIP
the celebrated Þundr of the SHIP → SEAFARER = Eiríkr
dýrr stjóri drengja
‘the worthy leader of warriors’ = RULER = Eiríkr
the worthy leader of warriors → RULER = Eiríkr
dolgr Frísa
‘the Frisians’ enemy’ = Eiríkr
the Frisians’ enemy → Eiríkr
þrifreynir Hlakkar
‘of the thriving rowan tree of Hlǫkk’ = WARRIOR = Eiríkr
the thriving rowan tree of Hlǫkk, → WARRIOR = Eiríkr
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.