liðfár sonr Hôkonar
‘the poorly supported son of Hákon’ = Sveinn
The poorly supported son of Hákon → Sveinn
sonr Knúts
‘Knútr’s son’ = Sveinn
Knútr’s son → Sveinn
lofsnjallr hrafngrennir
‘the praise-keen raven-feeder’ = WARRIOR = Sveinn
The praise-keen raven-feeder, → WARRIOR = Sveinn
arfi Ulfs
‘Úlfr’s heir’ = Sveinn
Úlfr’s heir → Sveinn
reiðr atseti Hleiðrar
‘the furious resident of Lejre’ = DANISH KING = Sveinn
the furious resident of Lejre → DANISH KING = Sveinn
annan sveigjandi látrs linns
‘the other bender of the snake’s lair’ = GENEROUS MAN = Sveinn
the snake’s lair. → GOLD
the other bender of the GOLD → GENEROUS MAN = Sveinn
allvaldr dana
‘the mighty ruler of the danes’ = Sveinn
The mighty ruler of the Danes → Sveinn
dróttinn seggja
‘the lord of men’ = KING = Sveinn
the lord of men → KING = Sveinn
fengsæll þengill dana
‘the booty-blessed lord of the danes’ = DANISH KING = Sveinn
The booty-blessed lord of the Danes → DANISH KING = Sveinn
óskmǫgr Ulfs
‘Úlfr’s beloved son’ = Sveinn
Úlfr’s beloved son, → Sveinn
ætt Eireks
‘the kinsman of Eiríkr’ = Sveinn
the kinsman of Eiríkr → Sveinn
sonr Alfífu
‘Ælfgifu’s son’ = Sveinn
Ælfgifu’s son → Sveinn
nýtum nefi Knúts
‘for the capable nephew of Knútr’ = Sveinn
for the capable nephew of Knútr → Sveinn
hraustum fœðir døkks hrafns
‘the bold feeder of the dark raven’ = WARRIOR = Sveinn
the bold feeder of the dark raven → WARRIOR = Sveinn
konungr jóta
‘of the king of the jótar’ = DANISH KING = Sveinn
the king of the Jótar → DANISH KING = Sveinn
[Baldr] brynþings
‘[The Baldr] of the byrnie-assembly’ = WARRIOR = Sveinn
the byrnie-assembly → BATTLE
[The Baldr] of the BATTLE → WARRIOR = Sveinn
linns láðbrjótr
‘snake’s land-breaker’ = GENEROUS MAN = Sveinn
the land of the snake → GOLD
the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN = Sveinn
bróðir Bjarnar
‘of Bjǫrn’s brother’ = Sveinn
Bjǫrn’s brother, → Sveinn
fljótmælts vinr jóta
‘of the swift-spoken friend of the jótar’ = DANISH KING = Sveinn
the swift-spoken friend of the Jótar → DANISH KING = Sveinn
fylkir dana
‘of the ruler of the danes’ = Sveinn
the ruler of the Danes. → Sveinn
inn ítri gramr jóta
‘the splendid ruler of the jótar’ = DANISH KING = Sveinn
The splendid ruler of the Jótar → DANISH KING = Sveinn
hirðir hafloga
‘to the keeper of the sea-flame’ = MAN = Sveinn
the sea-flame, → GOLD
to the keeper of the GOLD → MAN = Sveinn
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.