Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: binda vb. //...-Gefnar ok bundu leiðiþír ... ‘...-Gefn and bound the leading slave ...’
850...lindihjǫrt bundinn við stik ... ‘...mast-hart moored to a stake ...’
900notes...hljótr, sás bindr beinan hún, ... ‘...-recipient, who secures the straight mast, ...’
960notes...eld-Njǫrun byndi sôr mín ... ‘...of the wave’s fire bound up my wounds ...’
965...hǫfum of bundit birkihind ... ‘...we have tied up the bark-stripping hind ...’
970...máttit of bindask bǫls; ek ... ‘...Blundr (‘Dozy’) could not refrain from wrong-doing; ...’
978...her at binda sôr; lindi* ... ‘...army to bind [their] wounds; the spears ...’
985notes...slœðu; mákat bindask ofrœkðar við ... ‘...of the gown; I cannot restrain my excessive love for ...’
1000...knættit endr binda of undir ... ‘...could not again bind the wounds ...’
1005...þǫrf at binda of sôr ... ‘...need to bind the wounds ...’
1007...kennir lét bundit saman gunni ...
1014...liðar Sveins bundu skip saman. ... ‘...Sveinn’s supporters tied the ships together. ...’
1016notes[8] mundi: bundit Bb, Flat, Tóm
1026...tré bekkjar, bundit laufi, bliknat ... ‘...the tree of the bench, wreathed with foliage, has ...’
1029notes...frændr skyli bindask bræði; líti ... ‘...as kinsmen should refrain from violence; let ...’
1029...lézt flota bundit við ættleifð ... ‘...you had your fleet moored in the patrimony ...’
1030Breið grund, bundin eitrsvǫlum ... ‘The broad land, surrounded by the poison-cold ...’
1030notesGlǫðuðr hersa bindr far gotna ... ‘The gladdener of hersar ties up the vessel of men ...’
1065...haukstrindar binda tagli merar ... ‘...-land ties a mare’s tail ...’
1145...í dag binda knút þeim ... ‘...today tie a knot for the ...’
1152...vámr lá bundinn á skip ... ‘...the loathsome fellow lay bound on the ship ...’
1157...barðr ok bundinn af hǫldum ... ‘...beaten and bound by men ...’
1180notes...sterkir ógnar, bundusk vel vándra ... ‘...strong in battle, kept themselves well away from evil ...’
1180...seggi. Áðr batt fremðarstyrkr ... ‘...Holy Spirit bound fast the deceit-...’
1190...sólknarrar bundinn í kvǫl, ... ‘...ship himself, bound in torment, ...’
1200...ok barðr, bundinn. ‘...tortured and bound, beaten.’
1240...Hræddu hjarta, bundinn sköpum, kveð ... ‘...With a fearful heart, bound by fate, I ...’
1240...samlig ok bundin viti; mun ... ‘... and bound with wit; remember ...’
1255[7] blindað: bundið 4892
4892 Auþgint miꜷg þvi Eva truþe, ꜳt hun blom enn tapaþe soma, oc til med sier Adam teigþi, vann nu þat er visze bannat Vgdi hann at Eva stigþizt, ef neitaþe hann bǫnn at veita, fianþ || inn gat sva i firsto bunþit fedgin vor med nogu dꜷre
...og bundu; bundinn leiddu; hæðnir ... ‘...and bound him; when he had been bound, they led him; those fond of mocking ...’
1345...lömdu og bundu; bundinn leiddu; ... ‘...struck him, and bound him; when he had been bound, they led him; ...’
1345...er var bundinn berr; hauðr ... ‘...when you were bound naked; the earth ...’
1345notes...hann sjálfr batt einn öll ... ‘...himself alone bound all his ...’
1345...manndýrða laust, bundið á himni, ... ‘...wishes is loose [and] bound in heaven [and] ...’
1360notes...börðu særðan, bundinn; sprungið enni ... ‘...they beat him wounded, bound; his riven brow ...’
1360...gæðir andlags batt umgerðar sverði.... ‘...the strengthener of the counterthrust fastened the bindings on the sword [i.e. returned his sword to its scabbard]....’
1360notes...elfar liggja bunna fast í ... ‘...of the river lie bound fast in ...’
1380...eg hefi bundið yndi mitt ... ‘...I have taken pleasure ...’
1380...á leingi; bundu, meiddu, börðu ... ‘...on him for a long time; they bound, wounded, beat ...’
1394...barðinn og bundinn; blóðið stökk ... ‘...beaten and bound; the blood splattered ...’
1394notes...hun stóð bundin undir píslum; ... ‘...she stood bound during the tortures; ...’
1410...niðr og binda kæru; hold ... ‘...and the woman bound; her flesh is torn ...’
1410...eigi um bindast við at ... ‘... to resist driving ...’
?...kona hefr bundit harm á ... ‘...hands has bound sorrow ...’
?...láta sér binda benjar, fyrr ... ‘...their wounds dressed, before the same ...’
?...Vér knáttum binda berserki; ... ‘...We bound berserks; ...’
?...feitar bráðir, bundið bagga og ... ‘...meat for myself, tied up a bag and ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.