Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 2berja vb. //...urðu snemst barðir samráða hǫrðum ... ‘...were very soon pelted by common resolve with hard ...’
825...stóri konungr barðisk við Kjǫtva ... ‘...born king fought with Kjǫtvi ...’
900...baki; vôru barðir grjóti. Aust... ‘...their backs [in flight]; they were pelted with stones. The east...’
900...ríki Dana, barðisk vel, áðr ... ‘...the kingdom of the Danes fought well, until ...’
924Vér bǫrðumk, né virðak ... ‘We fought and I did not care about ...’
934...holm at berjask við híð... ‘...the duelling place to fight with the lair...’
963Bǫrðumk einn við ... ‘We [I] fought one against ...’
965...mik of barðan harðsteini; þat ... ‘...me to be struck with a whetstone; I saw ...’
982...fíandr sína barða hjalmgrápi; ... ‘...his enemies pelted with helmet-hail; ...’
986...Norðimbra. Tyggi barði byggvendr brezkrar ... ‘...of the Northumbrians. The prince beat the inhabitants of the British ...’
996...hníga, þás barðisk; brátt lífi ... ‘...to fall, when he fought; you snatched away the life ...’
1010...s bragnar bǫrðusk; brandr gall ... ‘...where heroes fought; a sword rang out ...’
1014[5] bǫrðusk: bǫrðumsk Holm2, 972ˣ, 75a, Holm4, Bb
Holm2 Ver drifum | hvatt en heyra hatt vapna brac tnatti. raund klufu roðrir brandar reiðir upp | i sceiðar. en fyrir borð þar er baurdumc bvin fenguz scip gengv nár flaut aurt við | eyri ofar buendr sarir.
Holm4 Ve᷎r drifum hvatt | enn heyra hátt uapna brak knatte. rønd klu | fo roðnír brandar reiðír upp i skeiðar. eɴ fyrir | borð þar er børðumz buín fengo skip gengo nár | flꜹt ut eyre ufár be᷎ndr sarír.
75a Ver drifvm har | t en heyra. hátt vápna brac knat | ti. rendr klufv roðner brandar. | reíðir upp iskeíðar. en fyrir borð | þar er baurðvmz. buin fenguz skip | gengo. nár flavt v́t við eyri. ó | fár bvendr sárir.
Bb Ver || ðrifvm hvatt at heyra hatt vopna brack matti | ro᷎nd klvfv rodner brandar reidir vpp j skei | dar er fyrir bord þar er bordvmzk. bvín fengvzk | skip gengv. nęr flavt ort vid eyri ofar bvendr | sarer.
972 Vier drifum huatt enn heyra
hatt vapna=brak matti
raund klufu rodnir brandar
reidir uppi skeidar:
En fyri bord þar er bordumc
buin feingust skip geingo
Nar flaut aurt vit eyri
ufar, boendr sarir.
...borð, þars bǫrðusk; búin skip ... ‘...board, where they fought; the well-appointed ships ...’
1016...snarir fyrðar bǫrðusk þar sverðum. ... ‘...brisk men fought there with swords. ...’
1029...Verdœla vill berjask við snjallan ... ‘...of the Verdœlir wants to fight against the valiant ...’
1030...bitr at berjask með Ôleifi; ... ‘...sharp at fighting beside Óláfr; ...’
1030...jódraugar bǫrðusk. Ok nausta ... ‘...of the chain of lands fought. And the slinger ...’
1030...þó skulum berjask. Fǫrum í ... ‘...we nonetheless must fight. Let us put on ...’
1038...þars flotnar bǫrðusk. Varði hart ... ‘...where sea-warriors fought. He defended the inheritance ...’
1038...fengr hilmir barði Dani. ‘...the valiant ruler thrashed the Danes.’
1045...þars Magnús barðisk. ‘...where Magnús fought.’
1045...baugs lôgu barðir. ‘...of the ring lay beaten down.’
1045...þrifusk, þars bǫrðusk. ‘...brought results where they fought.’
1045notes...éls Hramma bǫrðusk; herr gekk ... ‘... storm of Hrammi waged; the army advanced ...’
1045...heldr vilja berjask á Val ... ‘...he preferred to fight on the Valr ...’
1051...til þinga, barðisk við harra ... ‘...into conflict, fought with Scotland’s ...’
1055...þars jarlar bǫrðusk. Ástmenn órir ... ‘...where jarls fought. Our [my] dear friends ...’
1055...síðir—vér bǫrðumk ok vǫrðum ... ‘...—we fought and defended ...’
1062...England at berjask við dýran ... ‘...England to fight the excellent ...’
1067...þars Giffarðr barði gauzka drengi ... ‘...when Giffarðr beat Gautish warriors ...’
1100notes...þars lið barðisk; vér ruðum ... ‘...where the troop fought; we reddened ...’
1101...grátt hermǫnnum berjask við harðan ... ‘...perilous for the warriors to fight against the stern ...’
1120...þars jǫfurr barðisk til fǫðurleifðar. ... ‘...where the prince fought for his patrimony. ...’
1140...þars lið barðisk; svangr môr ... ‘...where the troop fought; the hungry seagull ...’
1145...Hildi; Hjaðningar berjask æ; þeir ... ‘...Hildr; the Hjaðningar fight forever; they ...’
1145...Hildi? Hverir berjask daglengis? Hverir ... ‘...Hildr? Who fight all day long? ...’
1145...burr Kjǫtva barðisk í Bokks... ‘...the son of Kjǫtvi fought in the Billy-goat’s ...’
1145...gekk fúss berjask, þars dauð ... ‘...went eager to fight where the dead ...’
1145...þars fylkir barðisk; drótt hné ... ‘...where the ruler fought; the retinue sank ...’
1145[2] berðisk: ‘bardizt’ Bb
1153...sinn, áðr berðisk; drótt nýtr ... ‘...dream before they fought; the court enjoys ...’
1153notes...broddrjóðr barðisk við kyn ... ‘...the point-reddener had fought with the family ...’
1153...geðr konungr barðisk við heiðnar ... ‘...minded king fought against the heathen ...’
1153...brœðr hafa barzk í miðri ... ‘...brothers have fought in the middle ...’
1159...vágfýl*ingi; bǫrðuð vígskǫrð ofan.... ‘...of the sea-fulmar; you struck embrasures in the upper part....’
1170Endr vast barðr ok bundinn ... ‘Once you were beaten and bound ...’
1180notes...stengr, ok bǫrðusk lengi; Baglar ... ‘...poles, and they fought for a long time; the Baglar ...’
1198...stengr, ok bǫrðusk lengi; allir ... ‘...poles, and they fought for a long time; all ...’
1198...skíðs; ýtar bǫrðusk. Hann vas ... ‘...-ski; men fought. He was ...’
1200...píndr ok barðr, bundinn. ‘...and bound, beaten.’
1240Aldri bǫrðusk tveir harrar, ... ‘...empowered with strength, fought with more ...’
1240...þegnar þorðut berjaz við þrek... ‘...warriors did not dare to fight against the powerful...’
1264...er karlfólk barðiz. Hvienær? Hneig ... ‘...Where men were fighting. When? He fell ...’
1335...lysti að berja, fátalaðr ... ‘...desired to strike, saying little ...’
1345...með ópi; börðu særðan, bundinn; ... ‘...with shouting; they beat him wounded, bound; his ...’
1360...klæðum, að berja fast og ... ‘...of her clothes, beat her hard, and ...’
1380...ljótrar villu berja milda ambátt ... ‘...ugly delusion hit the gentle handmaid ...’
1380...bundu, meiddu, börðu og hæddu ... ‘...bound, wounded, beat and mocked ...’
1394...var píndr, barðinn og bundinn; ... ‘...was tortured, beaten and bound; ...’
1394notesMenn börðuz, þar Benedict ... ‘Men fought, where Benedikt ...’
1400...jarls lýðir, börðu listugt víf, ... ‘...the earl’s men, pelted the wonderful woman, ...’
1410...… að berja, og ... ‘...… thresh corn, and ...’
?...er bragnar börðuz á Bolgaralandi; ... ‘... men fought in Bolgaraland; ...’
?...þars jǫfurr barðisk. ‘...where the prince fought.’
?...es jǫfrar bǫrðusk; hann helt ... ‘...where the princes were fighting; he held ...’
?Börðumz einn við ... ‘We [I] fought one against ...’
?...þar er bǫrðusk; hundmargr herr ... ‘...where they fought; there was an immense ...’
?notes...keyrðu hreggi, barði í orm... ‘...driven by the storm, beat in the snake...’
?...hervígis ok berjaz við Framar ... ‘...army-slaughter and in fighting with Framarr ...’
?notes...skal ei berjaz við ægi ... ‘...will not fight against the ocean ...’
?...at eigi berðisk við þik; ... ‘...that he should not fight against you; ...’
?...ok linnar berjask lengi hvatt. ... ‘...and the snakes fight each other fiercely for a long time. ...’
?...tveir hildingar berjask á holmi ... ‘...two leaders fight on an island ...’
?...búnir at berjask, of hrœra ... ‘...prepared to fight, they will stir ...’
?...litum. Vindar berjask ok gera ... ‘...colours. The winds will contend and cause ...’
?[4] báða: ‘Barda’ 158ˣ
158 Sæl wær eg ef sia nædi Biorfell og ba | la Barda loon dra̋nga Heidarkollu og | Hreggnasa dritvijkur mól fyrer díjrum | föstra :
...meyja, meðan börðumz tysvar við ... ‘...room, while we fought twice against ...’
?...vér lindi barða hörðu grjóti, ... ‘...caused the linden shield to be struck with hard stones, ...’
?notes...þá er vér börðumz á Brávelli. ... ‘...when we fought at Brávǫllr. ...’
?...þeira. Ek barða Bjálka eikikylfu ... ‘...wooden gods. I hit Bjálki with an oaken club ...’
?...raun at berjaz við rag... ‘...Hálfdan to fight against cowardly ...’
?...út at berjaz, átta drengir ... ‘...outside to fight, eight men ...’
?...at ek berðumz, ok frækn ... ‘...that I should fight, and the valiant ...’
?notes...ríða; sveit barðisk snarla á ... ‘...sway; the company fought boldly on ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.