Þik bað, sólar søkkvir,
sínn halda vel, Rínar,
hvern, es hingat árnar,
húskarl nefi jarla.
Enn, hverrs austr vill sinna,
— jafnvíst es þat — Lista
þengill, þínna drengja,
þar á hald und Rǫgnvaldi.
Nefi jarla bað þik, søkkvir sólar Rínar, halda vel hvern húskarl sínn, es árnar hingat. Enn hverr drengja þínna, [e]s vill sinna austr, þengill Lista, á þar hald und Rǫgnvaldi; þat es jafnvíst.
The kinsman of jarls [JARL = ? Rǫgnvaldr] bade you, sinker of the sun of the Rhine [GOLD > GENEROUS MAN], treat well each housecarl of his who wanders this way. And each of your good fellows who wishes to travel east, prince of Lista [NORWEGIAN KING = Óláfr], will have support there from Rǫgnvaldr; that is equally certain.