Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 35 (Innsteinn Gunnlaðarson, Innsteinskviða 15)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 332.
Hrókr er fallinn með hertoga,
frækn at fótum fólks oddvita.
Eigum Óðni ilt at gjalda,
er hann slíkan konung sigri rænti.
Hrókr er fallinn með hertoga, frækn at fótum {oddvita fólks}. Eigum at gjalda Óðni ilt, er hann rænti slíkan konung sigri.
‘Hrókr has fallen with the army-commander, valiant at the feet of the leader of the army [KING = Hálfr]. We have to repay Óðinn for evil, as he deprived such a king of victory. ’
This stanza is preceded by a prose paragraph, describing how those of the Hálfsrekkar, who had stayed behind, come up from the ships. Many of them are killed. The battle continues until dark, before Innsteinn is slain. The stanza is introduced by the words: Innsteinn kvað ‘Innsteinn said’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hrókr er fallinn
með hertoga,
frækn †a† fótum
fólks †odd uíttá†.
Eigum Óðni
ilt at gjalda,
er hann slíkan konung
sigri rænti.
Hrokur er fallin med her ǀ toga frækn a fotum folks odd uíttá eigum odní jllt at ǀ giallda er hann slikan kong sígri ʀæntí
(HS)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.