Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 1hyggja sb. f....ór stað hyggju, þvít hǫfugligr ... ‘...from the place of thought, because heavy ...’
960...með stóra hyggju ok vinnur ... ‘...with [his] great mind and achievements, ...’
999...veggi knarrar hyggju, grafna knífum, ... ‘...walls of the ship of thought, incised by knives, ...’
1145...verkum ok hyggju, eljunsterkr ... ‘...in deeds and thought, energy-strong ...’
1180notes...frá blindi hyggju túns ok ... ‘...from blindness of thought’s enclosure and ...’
1240notes...Þrándheims; hyggjugegn hilmir ... ‘...Trøndelag; the clever-minded ruler ...’
1240...horskr at hyggju. ‘...wise in mind.’
1258...†mier í hyggju harri hátt ...
1300...hefir slóttig hyggju jörð mín, ... ‘...cunning land of thought, enveloped in treacherous ...’
1360notes...borit stríð hyggju víða. Þar ... ‘...carried my grief of mind far and wide. Yet ...’
?Anon Líkn 40VII
hyggju tún
‘thought’s enclosure’ = BREAST
thought’s enclosure → BREAST
Anon Pét 3VII
slóttig hyggju jǫrð mín
‘my cunning land of thought’ = HEART
my cunning land of thought, → HEART
Anon Líkn 20VII
hyggjublíðr konungr jöfra
‘the thought-tender king of princes’ = RULER = Christ
the thought-tender king of princes → RULER = Christ
Anon Pl 12VII
hyggjusnjalls skerðir hodda
‘of the brave-souled diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN
the brave-souled diminisher of hoards → GENEROUS MAN
Ólhv Hryn 8II
hyggjugegn hilmir grundar
‘the clever-minded ruler of the land’ = Hákon
the clever-minded ruler of the land → Hákon
RvHbreiðm Hl 74III
harða veggr knarrar hyggju
‘the hard walls of the ship of thought’ = CHESTS
the ship of thought, → HEART
the hard walls of the HEART → CHESTS
RvHbreiðm Hl 74III
knǫrr hyggju
‘of the ship of thought’ = HEART
the ship of thought, → HEART
Bjbp Jóms 43I
hyggjugegn hreytir hringa
‘the thought-steady scatterer of rings’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The thought-steady scatterer of rings → GENEROUS MAN = Eiríkr
Egill St 2V (Eg 73)
staðr hyggju
‘the place of thought’ = MIND
the place of thought, → MIND
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.