Rory McTurk (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Krákumál 21’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 760.
Hjuggu vér með hjörvi.
Há sverð bitu skjöldu,
þar er gullroðinn glumði
geirr við Hildar ræfri.
Sjá mun í Öngulseyju
of aldr mega síðan,
hversu at lögðis leiki
lofðungar fram gengu.
Roðinn var út fyrir eyri
ár flugdreki sára.
Hjuggu vér með hjörvi. Há sverð bitu skjöldu, þar er gullroðinn geirr glumði við {ræfri Hildar}. Mun mega sjá of aldr síðan í Öngulseyju, hversu lofðungar gengu fram at {leiki lögðis}. {Flugdreki sára} var roðinn ár út fyrir eyri.
‘We hewed with the sword. Long swords bit shields, where the gold-ornamented spear resounded against the roof of Hildr <valkyrie> [SHIELD]. It may be seen ever afterwards on Anglesey how chieftains went forward in the game of the sword [BATTLE]. The flying dragon of wounds [SPEAR] was reddened early off the sand-bank. ’
[5]: This line exemplifies the consonantless internal half-rhyme (skothending, here on <á> and <ey>) that may occur in lines in which the vowel or diphthong in the cadence is followed by a glide, <j> or <v> (see Kuhn 1983, 78). Cf. the Note to st. 3/9-10, above.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
.
Há sverð bitu skjöldu,
þar er gullroðinn glumði
geirr við Hildar ræfri.
Sjá mun í Öngulseyju
of aldr mega síðan,
†hver[…]† at lögðis leiki
lofðungar fram gengu.
Roðinn var út †[…]† eyri
ár flugdreki sára.
.
Há sverð bitu †s(k)iolldu†,
þar er gullroðinn glumði
geirr †(vid)† Hildar †[…]f[…]†.
†[…]† mun í †(au)nguls††(e)yium†
um aldr mega síðan,
hversu at lögðis leiki
†lofd(un)gar fra[…]† gengu.
†[…]dinn† var út fyrir eyri
†[…](dreki saran)† .
Hjuggum vér með hjörvi .
Há sverð bitu †skilldu†,
þá er gullroðinn glumði
geirr við Hildar næfri.
Sjá mun í Öngulseyju
of aldr mega síðan,
hve vér at †laugþu† leiki
lofðungar fram gengum.
Roðinn var út fyrir eyri
ár flugdreki sára.
.
Há sverð bitu skjöldu,
þá er gullroðinn glumði
geirr við Hildar næfri.
Sjá mun í Öngulseyju
um aldr mega síðan,
þar er at lögðis leiki
lofðungar fram gengu.
Roðinn var út fyrir eyri
ár flugdreki sára.
Hjuggum vér með hjörvi .
Há sverð bitu skjöldum,
þá er gullroðinn glumði
geirr †nid† Hildar næfri.
Sjá mun í †onlugs†eyju
um aldr mega síðan,
þar er at lögðis leiki
lofðungar fram gengu.
Roðinn var út fyrir eyri
ár flugdreki sára.
Hjuggum vér með hjörvi .
Há sverð bitu skjöldum,
þá er gullroðinn glumði
geirr við Hildar næfri.
Sjá mun í Öngulseyju
um aldr mega síðan,
þar er at lögðis leiki
lofðungar fram gengu.
Roðinn var út fyrir eyri
ár flugdreki sára.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], H. Krákumál 21: AI, 647, BI, 654, Skald I, 319; Rafn 1826, 18-19, 138-9, Pfeiffer 1860, 126, CPB II, 343, Wisén 1886-9, I, 65, Krm 1891, 227, Finnur Jónsson 1893b, 89, Finnur Jónsson 1905, 156; Ragn 1906-8, 188.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.