Eigi mundi yðvar
óhefnt vera lengi,
eitt misseri eptir,
ef ér dæið fyrri,
— lítt hirði ek því leyna —
ef líf hafa knætti
Eiríkr sitt ok Agnarr
óbornir mér niðjar.
Yðvar mundi eigi vera lengi óhefnt, eitt misseri eptir, ef ér dæið fyrri, — lítt hirði ek leyna því — ef Eiríkr ok Agnarr, niðjar óbornir mér, knætti hafa líf sitt.
You would not be long unavenged, [not] one half-year afterwards, if you were to die first — I hardly care to make a secret of it — if Eiríkr and Agnarr, descendants not born to me, had their lives.
[1] yðvar: ‘(yduar)’(?) so 147, yðar 1824b, Hb
[1]: The relatively archaic forms eigi (147, Hb) and yðvar (147) are clearly preferable metrically to the ei and yðar of 1824b.