Fórum heim þaðan hoskir drengir,
en haug Þórði hávan urpum.
Maðr engi þorði oss mót gera;
var oss vættegis vant ins góða.
Fórum heim þaðan, hoskir drengir, en urpum Þórði hávan haug. Engi maðr þorði gera oss mót; var oss vættegis vant ins góða.
We travelled home from there, wise fellows, and threw up a high burial mound for Þórðr. No man dared to act against us; there was no lack to us of what was good.
[5] engi: so 471, 173ˣ, enga 343a
[5] engi maðr þorði ‘no man dared’: Maðr is both redundant and unmetrical, but all the mss have it.
Pronouns and determiners: engi (none, no)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | engi engan, engi engis, enskis engum | engi enga engrar engri | ekki ekki engis, enskis engu |
pl. | N A G D | engir enga engra engum | engar engar engra engum | engi engi engra engum |