Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: egðr sb. m....andspilli Egða. ‘Átt,’ kvað ... ‘...to the confidant of the Egðir. ‘You have,’ said ...’
965...til býs Egða. ‘...to the territory of the Egðir.’
985Sǫkrammir Egðir uggðu mjǫk ...
1028notesÔleifr, dróttinn Egða, átti þrimu ... ‘Óláfr, lord of the Egðir, had a clash ...’
1031notes...lǫgðusk und Egða; frák lið ... ‘...became subject to the Egðir; I heard that their ...’
1050notes...byrjuð. Allvaldr Egða lagði gráligt ... ‘...then. The overlord of the Egðir placed a hostile ...’
1065notesRôð grams Egða stóðu af ... ‘The powers of the prince of the Egðir prevailed in ...’
1067...ætt dróttins Egða þreifsk. Mætr ... ‘...the family of the lord of the Egðir has prospered. The esteemed ...’
1070notesSóknǫrr stillir Egða biðr lið ... ‘The battle-generous ruler of the Egðir bids the band ...’
1070notes...ungr gramr Egða fekk finginn ... ‘...young lord of the Egðir captured ...’
1100...allvaldr Egða sveigði alm; ... ‘...the mighty ruler of the Egðir bent the elm-bow; ...’
1104...nýtr gætir Egða rauð ósjaldan ... ‘...beneficial guardian of the Egðir not seldom reddened ...’
1145...austr at Egða fjǫllum með ... ‘...in the east beside Agder’s mountains with ...’
1152notes...sterks fylkis Egða ríðr af ... ‘...strong leader of the Egðir travels because of ...’
1153...frægi stillir Egða, öllum þótti ... ‘...-famed ruler of the Egðir, to everyone it seemed ...’
1262Stillir Egða vann skjótt ... ‘The ruler of the Egðir quickly recaptured ...’
1264...marga fylli egðis. ‘...for many a full meal of the wolf. ’
?notes...rænti dróttin Egða öndu, en ... ‘...robbed the lord of the Egðir of life and ...’
?Bkrepp Magndr 10II
nýtr ungr gramr egða
‘the bountiful young lord of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Magnús
The bountiful young lord of the Egðir → NORWEGIAN KING = Magnús
ESk Geisl 26VII
folksterks fylkir egða
‘of the army-strong leader of the egðir’ = Óláfr
the army-strong leader of the Egðir → Óláfr
Steinn Óldr 6II
dróttinn egða
‘of the lord of the egðir’ = NORWEGIAN KING = S. Óláfr
the lord of the Egðir → NORWEGIAN KING = S. Óláfr
Steinn Óldr 8II
sóknǫrr stillir egða
‘the battle-generous ruler of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The battle-generous ruler of the Egðir → NORWEGIAN KING = Óláfr
Stúfr Stúfdr 3II
gramr egða
‘of the prince of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
the prince of the Egðir → NORWEGIAN KING = Haraldr
Þham Magndr 3II
allvaldr egða
‘the mighty ruler of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Magnús
the mighty ruler of the Egðir → NORWEGIAN KING = Magnús
Sturl Hákfl 10II
stillir egða
‘the ruler of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
The ruler of the Egðir → NORWEGIAN KING = Hákon
Sturl Hryn 18II
inn víða frægi stillir egða
‘far-famed ruler of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
Far-famed ruler of the Egðir, → NORWEGIAN KING = Hákon
ÞjóðA Sex 7II
allvaldr egða
‘the overlord of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
The overlord of the Egðir → NORWEGIAN KING = Haraldr
ÞSjár Róðdr 1I
dróttinn egða
‘lord of the egðir’ = NORWEGIAN KING
lord of the Egðir, → NORWEGIAN KING
RvHbreiðm Hl 81III
allnýtr gætir egða
‘the thoroughly beneficial guardian of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Magnús
The thoroughly beneficial guardian of the Egðir → NORWEGIAN KING = Magnús
StarkSt Vík 3VIII (Gautr 11)
dróttinn egða
‘the lord of the egðir’ = Haraldr
the lord of the Egðir → Haraldr
EirRagn Lv 4VIII (Ragn 14)
marga fylli egðis
‘for many a full meal of the wolf’ = CORPSE
for many a full meal of the wolf. → CORPSE
GSúrs Lv 14V (Gísl 17)
ǫndspilli egða
‘to the confidant of the egðir’ = Gísli
to the confidant of the Egðir. → Gísli
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.