‘Biðja vil eg yðr enn
elsku, meðan boðið dvelz,
stýrir, ef stoðar mier,
stagþjórs, og vinlags.
Betri mun eigi falds fit
finnaz þier vinr minn
hæfa nein heldr víf
hittaz, þóttu farir vítt.’
‘Eg vil enn biðja yðr elsku og vinlags, stýrir stagþjórs, meðan boðið dvelz, ef stoðar mier. Víf mun eigi hæfa þier, betri fit falds finnaz, vinr minn, heldr nein hittaz, þóttu farir vítt.’
‘I want to ask you in addition for love and friendship, steerer of the ox of the fore-stay [SHIP > SEAFARER], while the feast is delayed, if that is of any use to me. A wife will not suit you, a better meadow of the head-dress [WOMAN] [will not] be found, my friend, on the contrary none will be met, although you travel widely.’
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |