Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Brúðv 20VII/1 — enn ‘in addition’

‘Biðja vil eg yðr enn
elsku, meðan boðið dvelz,
stýrir, ef stoðar mier,
stagþjórs, og vinlags.
Betri mun eigi falds fit
finnaz þier vinr minn
hæfa nein heldr víf
hittaz, þóttu farir vítt.’

‘Eg vil enn biðja yðr elsku og vinlags, stýrir stagþjórs, meðan boðið dvelz, ef stoðar mier. Víf mun eigi hæfa þier, betri fit falds finnaz, vinr minn, heldr nein hittaz, þóttu farir vítt.’

‘I want to ask you in addition for love and friendship, steerer of the ox of the fore-stay [SHIP > SEAFARER], while the feast is delayed, if that is of any use to me. A wife will not suit you, a better meadow of the head-dress [WOMAN] [will not] be found, my friend, on the contrary none will be met, although you travel widely.’

notes

[1] enn ‘in addition’: Jón Sigurðsson suggested the reading eðr in the margin of 399a-bˣ, which the scribe of 2166ˣ adopted in his main text, mentioning the original reading in the margin.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.