Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Brúðv 2VII/4 — dróttning ‘queen’

Meira veiti oss ör*
ágæt*, en eg beðið fá,
fyrða, sú er fremst er,
fullting dróttning,
því að ljóða lofsmíð
ljóssi — það er skylt oss —
vanda skal eg vita grund
vazta, sem eg kann bazt.

Ágæt*, ör*, dróttning fyrða, sú er fremst er, veiti oss meira fullting, en eg fá beðið, því að eg skal vanda lofsmíð ljóða ljóssi grund vita vazta, sem bazt eg kann; það er oss skylt.

May the splendid, generous queen of men [= Mary], who is the most outstanding, grant us [me] more help than I can ask for, because I will carefully make the praise-work of poetry for the bright land of the beacon of the fishing-grounds [GOLD > WOMAN] as best I can; that is our [my] duty.

kennings

grammar

case: nom.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.