Herr hauksnǫrum
harðmóðigr varð.
Herr varð harðmóðigr hauksnǫrum.
People became extremely stirred by the hawk-brave one.
[2] harðmóðigr ‘extremely stirred’: This word (usually rendered as harðmóðugr with a different grade of ablaut in the suffix) is attested in the meaning ‘hostile’ (see Fritzner: harðmóðugr; Akv 13/6 in NK 242) which is at odds with the prose text (see NN §2990D). Harðmóðugr is synonymous with harðhugaðr ‘hostile’ which also occurs in the meaning ‘agitated, moved, stirred’ (Fritzner: harðmóðugr; harðhugaðr), and móðugr and harðhugaðr ‘agitated, moved, stirred’ are used synonymously in Guðr I, 5/3-6 (NK 202). From the prose context it is clear that the Mork redactor must have understood harðmóðigr in this sense. It is likely, however, that remaining, now lost, ll. of the helmingr contained information that would have shed light on the use of this word.