Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þstf Stuttdr 3II/6 — þar ‘there’

Óðu at Engla
ættjǫrðu bǫrð
skaplig skipa
skafin vestr of haf.
Þótti Þrœnda
þarlands sem hvar
yfirmaðr jǫfurr
alls herjar snjallr.

Skaplig skafin bǫrð skipa óðu vestr of haf at ættjǫrðu Engla. Snjallr jǫfurr Þrœnda þótti yfirmaðr alls herjar þarlands sem hvar.

The shapely planed prows of the ships advanced west across the ocean to the ancestral land of the English. The courageous prince of the Þrœndir [NORWEGIAN KING = Sigurðr] seemed superior to everyone else there as everywhere.

notes

[6] þarlands sem hvar ‘there as everywhere’: See Slembir Lv 1/8.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.