Orð frák Agli verða,
unnar dags, á munni,
Sól, við siklings þræla
satt einarðar latta.
Hvern þeira kvað hæra
(hjaldrbliks) an sik miklu
(beið ofmikit eyðir
angr) makligra at hanga.
Sól dags unnar, frák satt orð verða Agli á munni við þræla siklings, latta einarðar. Kvað hvern þeira miklu makligra at hanga hæra an sik; eyðir hjaldrbliks beið ofmikit angr.
Sól <goddess> of the wave’s daylight [GOLD > WOMAN], I heard that a true word was spoken by Egill to the ruler’s slaves, reluctant to be faithful. He said that each of them indeed deserved to hang higher than himself; the destroyer of the battle-shimmer [SWORD > WARRIOR] suffered too great a grief.
[6] miklu ‘indeed’: This intensifying adv. could also modify hæra ‘higher’ (l. 5): kvað hvern þeira makligra at hanga miklu hæra an sik ‘he that said that each of them deserved to hang much higher than himself’ (ll. 5, 6, 8).
Strong form: in -ll
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | gamall gamlan gamals gǫmlum | gǫmul gamla gamallar gamalli | gamalt gamalt gamals gǫmlu |
pl. | N A G D | gamlir gamla gamalla gǫmlum | gamlar gamlar gamalla gǫmlum | gǫul gǫmul gamalla gǫmlum |