Hundrað lét í heitum
hirðmenn jǫfurs brenna
sóknar Yggr, en seggjum
sviðukveld vas þat, eldi.
Frétts, at fyrðar knôttu
flagðviggs und kló liggja;
ímleitum fekksk áta
óls blakk við hræ Frakka.
Yggr sóknar lét hundrað hirðmenn jǫfurs brenna í heitum eldi, en þat vas seggjum sviðukveld. Frétts, at fyrðar knôttu liggja und kló flagðviggs; áta fekksk ímleitum blakk óls við hræ Frakka.
The Yggr <= Óðinn> of battle [WARRIOR = Waltheof] caused a hundred retainers of the ruler [William] to burn in hot fire, and that was a scorching evening for the men. It is known that people lay beneath the claw of the troll-woman’s steed [WOLF]; food was given to the dark-coloured horse of the troll-woman [WOLF] from the carrion of the Normans.
[8] óls ‘of the troll-woman’: Hap. leg. Ól (n.) does not otherwise occur as a name of, or as a term for, ‘troll-woman’, but that is the only sense it could have in this kenning (so earlier eds). AEW: ól 2 suggests that the word could be a cognate to OE wōl ‘pestilence’, OHG wuol, wōl ‘destruction’. Ól is otherwise attested only in the meaning ‘leather strap’.