Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Steinn Óldr 8II/6 — Fila ‘of the Filir’

Ǫll biðr Egða stillir
eggdjarfra lið seggja
sund fyr sínu landi
sóknǫrr stika dǫrrum.
Jǫrð mun eigi verða
auðsótt Fila dróttins
sǫngherðǫndum sverða.
Sik beztan gram miklu.

Sóknǫrr stillir Egða biðr lið eggdjarfra seggja stika ǫll sund fyr landi sínu dǫrrum; jǫrð dróttins Fila mun eigi verða auðsótt sverða sǫngherðǫndum. …Sik miklu beztan gram….

The battle-generous ruler of the Egðir [NORWEGIAN KING = Óláfr] bids the band of edge-fierce warriors barricade all inlets along his country with spears; the land of the lord of the Filir [NORWEGIAN KING = Óláfr] will not be easy to conquer for the strengtheners of swords’ song [(lit. ‘swords’ song-strengtheners’) BATTLE > WARRIORS]. …Himself [to be] the very best ruler….

readings

[6] Fila: fira FskAˣ

notes

[6] dróttins Fila ‘of the lord of the Filir’: For this ethnic name, which also occurs in st. 1/5 above, see Note to Grani Har 1/5.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.