Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Steinn Óldr 4II/8 — miklu ‘the very’

Fylkir lét in fljótu
flaust, es leið at hausti;
skaut í haf, þars heitir
Hrafnseyrr, konungr stafni.
Trôðu borðveg breiðan;
brimsgangr skipa langra
óðr fell sær of súðir.
Sik beztan gram miklu.

Fylkir lét in fljótu flaust, es leið at hausti; konungr skaut stafni í haf, þars heitir Hrafnseyrr. Trôðu breiðan borðveg; brimsgangr, óðr sær, fell of súðir langra skipa. …Sik beztan gram miklu….

The lord set the swift ships in motion when it drew close to autumn; the king pushed the prow out to sea at the place called Ravenseer. [The ships] trod on the broad gunwale-road [SEA]; the rough sea, the raging ocean, poured over the sides of the long ships. …Himself [to be] the very best ruler….

grammar

Strong form: in -ll

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
gamall
gamlan
gamals
gǫmlum
gǫmul
gamla
gamallar
gamalli
gamalt
gamalt
gamals
gǫmlu
pl. N
A
G
D
gamlir
gamla
gamalla
gǫmlum
gamlar
gamlar
gamalla
gǫmlum
gǫul
gǫmul
gamalla
gǫmlum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.