Fekk meira lið miklu
mildr an gløggr til hildar,
hirð þás hugði forðask
heið þjóðkonungs reiði.
En vinlausum vísa
varð, þeim es fé sparði,
— háðisk víg fyr víðum
vangi — þunnt of stangir.
Mildr fekk miklu meira lið til hildar an gløggr, þás heið hirð hugði forðask reiði þjóðkonungs. En vinlausum vísa, þeim es sparði fé, varð þunnt of stangir; víg háðisk fyr víðum vangi.
The generous one [Óláfr] gained a much greater force for the battle than the mean one [Sveinn], when the illustrious retinue thought to escape the wrath of the mighty king. But for the friendless leader [Sveinn], he who scrimped on payment, it became sparse around the standards; war was waged off the broad plain.
Strong form: in -ll
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | gamall gamlan gamals gǫmlum | gǫmul gamla gamallar gamalli | gamalt gamalt gamals gǫmlu |
pl. | N A G D | gamlir gamla gamalla gǫmlum | gamlar gamlar gamalla gǫmlum | gǫul gǫmul gamalla gǫmlum |