Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Okík Magn 1II/4 — hljóði ‘sound’

Vas fyr Míkjálsmessu
malmgrimm háið rimma;
fellu Vinðr, en vǫnðusk
vápnhljóði mjǫk þjóðir.
Enn fyr jól vas ǫnnur
óhlítulig lítlu
— upp hófsk grimm með gumnum
gunnr — fyr Árós sunnan.

Malmgrimm rimma vas háið fyr Míkjálsmessu; Vinðr fellu, en þjóðir vǫnðusk mjǫk vápnhljóði. Enn lítlu fyr jól vas ǫnnur, óhlítulig, fyr sunnan Árós; grimm gunnr hófsk upp með gumnum.

A sword-grim battle was waged before Michaelmas; Wends fell, and people became much accustomed to weapon-sound. And shortly before Christmas there was another [battle], by no means trivial, south of Århus; grim fighting erupted among men.


[4] vápnhljóði mjǫk þjóðir: valtafni þar hrafnar H, Hr, valtafni þeir hrafnar Flat;    ‑hljóði: hljóðr J2ˣ


[3-4] en þjóðir vǫnðusk mjǫk vápnhljóði ‘and people became much accustomed to weapon-sound’: The variant en hrafnar vǫnðusk valtafni þar ‘and ravens became accustomed to corpse-food there’ (so H, Hr) is an equally good reading, which may represent the Mork version (cf. Flat en þeir hrafnar vǫnðusk valtafni ‘and the ravens became accustomed to corpse-food’).



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.