Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ník Jóndr 3VII/4 — miklu ‘by far’

Sjalfr unni þér sinna
snjallr postola allra
sal deilandi sólar
siklingr framast miklu.
Hátt gengr vegr, sás veitir
vagnbryggju þér tyggi;
Jón, est hreinstr und háva
hjarlborg skapaðr karla.

Sjalfr snjallr siklingr, deilandi sal sólar, unni þér miklu framast allra sinna postola; vegr, sás tyggi vagnbryggju veitir þér, gengr hátt; Jón, est skapaðr hreinstr karla und háva hjarlborg.

The wise Lord himself, sharing out the hall of the sun [SKY/HEAVEN], loved you by far the most of all his Apostles. The honour which the ruler of the wagon-bridge [SKY/HEAVEN > = God] grants to you rises high; John, you are created the most pure of men under the high earth-castle [SKY/HEAVEN].

grammar

Strong form: in -ll

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
gamall
gamlan
gamals
gǫmlum
gǫmul
gamla
gamallar
gamalli
gamalt
gamalt
gamals
gǫmlu
pl. N
A
G
D
gamlir
gamla
gamalla
gǫmlum
gamlar
gamlar
gamalla
gǫmlum
gǫul
gǫmul
gamalla
gǫmlum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.