Enn, þótt héti Hvinngestr faðir minn,
gerði eigi sá garð of hestreðr,
sem Sigurðr sýr; sá vas þinn faðir!
Enn, þótt faðir minn héti Hvinngestr, gerði sá eigi garð of hestreðr sem Sigurðr sýr; sá vas þinn faðir!
Yet, even though my father was called Hvinngestr (‘Thief-guest’), he never put a fence around horse-phalli like Sigurðr sýr (‘Sow’); he was your father!
Pronouns and determiners: Possessive
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | minn minn mín mínum | mín mína minnar minni | mitt mitt míns mínu |
pl. | N A G D | mínir mína minna mínum | mínar mínar minna mínum | mín mín minna mínum |