Hvergi stóðusk hjǫrva borgar
hristimeiðar konungs reiði;
raunar varðat rǫnd við hônum
reist; gerðut þess jǫfrar freista.
Ógnir stóðu af jarla hegni;
engi þorði kapp at strengja
— flestir uggðu foldvǫrð hraustan —
fylkir snarr við Dana harra.
Hristimeiðar borgar hjǫrva stóðusk hvergi reiði konungs; raunar varðat rǫnd reist við hônum; jǫfrar gerðut freista þess. Ógnir stóðu af hegni jarla; engi snarr fylkir þorði at strengja kapp við harra Dana; flestir uggðu hraustan foldvǫrð.
The brandishing-trees of the stronghold of swords [SHIELD > WARRIORS] withstood not at all the rage of the king; in truth a shield was not raised against him; princes did not attempt this. Terrors were inspired by the punisher of jarls [KING]; not one keen leader dared to test his strength against the lord of the Danes [= Eiríkr]; most feared the brave land-guardian.
 Ógnir stóðu: ógnin stóð all
 ógnir stóðu ‘terrors were inspired’: Ógnin stóð ‘the terror was inspired’ (so all mss) is metrically and contextually possible, but this is too early for the suffixed def. art. (-in) and the emendation is in keeping with earlier eds.
This view shows information about an instance of a word in a text.