Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Kolb Jónv 1VII/3 — hæstu ‘the highest’

Angrfellir, vast ǫllum
einn postolum hreinni
heilags Krists í hæstu,
happskeytr, fǫruneyti.
Unni engum manni
jafnheitt friðar veitir
þýðr sem þér ok móður
— þats minniligt — sinni.

Happskeytr angrfellir, vast einn hreinni ǫllum postolum í hæstu fǫruneyti heilags Krists. Þýðr veitir friðar unni engum manni jafnheitt sem þér ok móður sinni — þats minniligt.

Lucky-shooting sorrow-feller [APOSTLE], you were alone purer than all the Apostles in the highest company of holy Christ. The friendly granter of peace [= God (= Christ)] loved no-one as ardently as you and his mother — that is worthy of remembrance.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.