Dreif til skógar fyr skjǫldungi
landmanna lið, þars logar brunnu.
Vǫkðu drengir með dǫrr roðin
blóð Benteini, áðr bana fengi.
Lið landmanna dreif til skógar fyr skjǫldungi, þars logar brunnu. Drengir vǫkðu blóð Benteini með roðin dǫrr, áðr fengi bana.
The host of countrymen rushed to the forest ahead of the ruler, where fires burned. Warriors drew Benteinn’s blood with reddened spears, before he received his death blow.
 Ben‑: ‘beín’ F
 Benteini ‘Benteinn’s’: Dat. of possession. Benteinn Kolbeinsson was one of Ingi Haraldsson’s retainers, and Sigurðr killed him inside his house after a brief skirmish. His name can be translated as ‘wound-twig’ (i.e. ‘sword, spear’), and ll. 5-8 of the present st. seems to pun on his name (see Andersson and Gade 2000, 492).
This view shows information about an instance of a word in a text.