skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ingimarr Lv 1II/7 — mank ‘I shall’

Flǫgð hvǫttu mik        til Fyrileifar;
æ vask ófúss        til orrustu.
Mik bitu ǫrvar        af almboga;
mank aldrigi        á Ask koma.

Flǫgð hvǫttu mik til Fyrileifar; vask æ ófúss til orrustu. Ǫrvar bitu mik af almboga; mank aldrigi koma á Ask.

Trolls incited me [to go] to Färlev; I was always uneager for battle. Arrows from the elm-bow bit me; I shall never return to Ask.

readings

[7] mank (‘man ek’): mun ek Flat, 325I

notes

[7] mank ‘I shall’: Ingimarr was from Norway, and the Norw. form of the verb (mank rather than munk) has been retained (see ANG §524.2).

grammar

Verbs: Preterite-present verbs

The present tense of these verbs is like the past tense of strong verbs, and their past tense is weak.

eigamegakunnaskulumunumuna
indic.
pres.
sing.


pl.
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
á
átt
á
eigum
eiguð
eigu

mátt

megum
meguð
megu
kann
kannt
kann
kunnum
kunnuð
kunnu
skal
skalt
skal
skulum
skuluð
skulu
mun
munt
mun
munum
munuð
munu
man
mant
man
munum
munið
muna
indic. past stem
subj. pres. stem
subj. past stem
átt-
eig-
ætt-
mátt-
meg-
mætt-
kunn-
kunn-
kynn-
skyld-
skyl-
skyld-
mund-
myn-
mynd-
mund-
mun-
mynd-
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.