Vargs vas munr, þats margan
— menskerðir stakk sverði
myrkaurriða markar —
minn dróttinn rak flótta.
Vas munr vargs, þats dróttinn minn rak margan flótta; menskerðir stakk myrkaurriða markar sverði.
It was the pleasure of the wolf that my lord put many to flight; the necklace-diminisher [GENEROUS MAN = Sigurðr] pierced the dark trout of the forest [SERPENT = Fáfnir] with the sword.
Pronouns and determiners: Possessive
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | minn minn mín mínum | mín mína minnar minni | mitt mitt míns mínu |
pl. | N A G D | mínir mína minna mínum | mínar mínar minna mínum | mín mín minna mínum |