Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hharð Lv 4II/1 — vér ‘shall let’

Lôtum vér, meðan lirlar
líneik veri sínum
Gerðr, í Goðnarfirði,
galdrs, akkeri halda.

Lôtum vér akkeri halda í Goðnarfirði, meðan líneik, Gerðr galdrs, lirlar veri sínum.

We shall let the anchor hold [us] in Randersfjord while the linen-oak [WOMAN], the Gerðr <goddess> of incantation [WOMAN], lulls her husband to sleep.

notes

[1, 4] lôtum vér akkeri halda ‘we shall let the anchor hold [us]’: Lit. ‘we shall let the anchor hold’. This is synonymous with ‘ride at anchor’. The Mork (H, Hr, Flat) variant ltum vér akkerum halda (lit. ‘we shall let [it] be held by the anchors’) has the same meaning.

grammar

Pronouns and determiners: First person

sing.dualpl.
N
A
G
D
ek
mik
mín
mér
vit
okkr
okkar
okkr
vér
oss
vár
oss
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.