Íþróttir kannk átta:
Yggs fetk líð at smíða;
fœrr emk hvasst á hesti;
hefk sund numit stundum.
Skríða kannk á skíðum;
skýtk ok rœk, svát nýtir;
hvártveggja kannk hyggja
harpslôtt ok bragþôttu.
Kannk átta íþróttir: fetk at smíða líð Yggs; emk fœrr hvasst á hesti; hefk numit sund stundum. Kannk skríða á skíðum; skýtk ok rœk, svát nýtir; kannk hyggja hvártveggja harpslôtt ok bragþôttu.
I have eight accomplishments: I forge Yggr’s <= Óðinn’s> drink [POETRY]; I am skilled at travelling swiftly on horseback; I have practised swimming on occasion. I can glide on skis; I shoot and row well enough; I can comprehend both harp-playing and poems.
[4] hefk numit sund stundum ‘I have practised swimming on occasion’: The verb nema means ‘learn, acquire’ (cf. LP: nema). However, one can only learn how to swim once, and nema in the present context would seem to mean ‘practise, undertake’ rather than ‘learn’ (see NN §§2203B, 2989B). See also Fritzner: nema 1.