Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Halli XI Fl 1II/8 — brandar ‘The stems’

Norðr lykr gramr, sás gerðir
grund, frá Eyrarsundi
— hrafngœlir sparn hæli
hǫfn — langskipa stǫfnum.
Rísta golli glæstir
gjalfr, en hlýður skjalfa,
hvasst und her fyr vestan
Hallandi framm brandar.

Gramr, sás gerðir grund, lykr stǫfnum langskipa norðr frá Eyrarsundi; hrafngœlir sparn hǫfn hæli. Brandar, glæstir golli, rísta gjalfr hvasst framm und her fyr vestan Hallandi, en hlýður skjalfa.

The king, who surrounds his territory, locks up [the land] with the stems of the longships north of Øresund; the raven-gladdener [WARRIOR] kicked against the harbour with his keel. The stems, encrusted with gold, cut the ocean-surge keenly forwards under the army to the west of Halland, and the wash-strakes tremble.

readings

[8] brandar: branda H, brandi Hr

notes

[5, 8] brandar, golli glæstir ‘the stems, encrusted with gold’: The meaning of brandr has not been fully established. Suggested is ‘curved gunwale fore and aft’ (Foote and Wilson 1970, 234; cf. Jesch 2001a, 147) but while mast-tops apparently would be gilded (Jesch 2001a, 161) it is dubious whether such decoration would have been applied to the timbers of the hull. That may favour a pars pro toto interpretation of brandr as ‘ships’ (Jesch 2001a, 147).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.