Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSn Lv 2II/8 — dǫglingr ‘leader’

Berr fyr Holm, þars harri,
hlýrs fagrgota, stýrir;
stôl bruna rauð á reyðar
rymvǫll und gram snjǫllum.
Frægrs með fremð ok sigri
— folkbráðr konungr háði
darraþing við drengi —
dǫglingr kominn hingat.

Fagrgota hlýrs berr fyr Holm, þars harri stýrir; rauð stôl bruna á rymvǫll reyðar und snjǫllum gram. Frægr dǫglingr [e]s kominn hingat með fremð ok sigri; folkbráðr konungr háði darraþing við drengi.

The fair steed of the stem [SHIP] is swept past Holmen, where the lord steers; the red prows speed on the roaring field of the whale [SEA] beneath the wise ruler. The famous leader has come here with honour and victory; the battle-quick king waged a spear-assembly [BATTLE] against warriors.


[8] dǫglingr: dǫgling Flat



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.