Tók á Skíði, en Skotar flýðu,
jǫfra œgir Ívistar gram.
Hafði fylkir, sás frami téði,
Lǫgmann konung í liði sínu.
Œgir jǫfra tók gram Ívistar á Skíði, en Skotar flýðu. Fylkir, sás frami téði, hafði Lǫgmann konung í liði sínu.
The terrifier of princes [RULER = Magnús] captured the lord of North Uist [= Lǫgmaðr] in Skye, and the Scots fled. The leader, whom courage aided, kept King Lǫgmaðr in his company.
Pronouns and determiners: Possessive
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | minn minn mín mínum | mín mína minnar minni | mitt mitt míns mínu |
pl. | N A G D | mínir mína minna mínum | mínar mínar minna mínum | mín mín minna mínum |