Hyrr sveimaði; hallir þurru;
gekk hár logi of herǫð þeira.
Séa knátti þar, es salir fellu,
landrôð konungs, of liði Þóris.
Hyrr sveimaði; hallir þurru; hár logi gekk of herǫð þeira. Þar knátti séa landrôð konungs, es salir fellu of liði Þóris.
Fire surged; halls collapsed; the high flame swept across their herǫð. There one could see the king’s government as dwellings fell around Þórir’s troop.
[4] of herǫð þeira ‘across their herǫð’: Of hús þeira ‘across their houses’ (so F) is also possible, but appears to be a lectio facilior.